毛诗传笺(自校)·卫风·竹竿
声明:纯属个人爱好,非专业,如有错漏概不负责,本子是网上随便搜来读的。
国风·卫风·竹竿
籊籊竹竿,以钓于淇;岂不尔思,远莫致之。
泉源在左,淇水在右;女子有行,远兄弟父母。
淇水在右,泉源在左;巧笑之瑳,佩玉之傩。
淇水滺滺,桧楫松舟;驾言出游,以写我忧。

【序】《竹竿》,卫女思归也。适异国而不见答,思而能以礼者也。
按:或曰,嫁卫之女,有事思归,游淇水泉源歌之以达其意也。竹竿者喻其远嫁也。泉源者淇水之所出之本也,父母家邦者人之泉源也。
01
籊籊[tì]竹竿,以钓于淇;
【传】兴也。籊籊,长而杀也。钓以得鱼,如妇人待礼以成为室家。
岂不尔思?远莫致之。
【笺】我岂不思与君子为室家乎?君子疏远己,己无由致此道。
02
泉源在左,淇水在右;
【传】泉源,小水之貌。淇水,大水也。
【笺】小水有流入大水之道,犹妇人有嫁于君子之礼。今水相与为左右而已,亦以喻己不见答。
女子有行,远兄弟父母。
【笺】行,道也。女子有道当嫁耳,不以不答而违妇礼。
03
淇水在右,泉源在左;巧笑之瑳[cuō],佩玉之傩[nuó]。
【传】瑳,巧笑貌。傩,行有节度。
【笺】己虽不见答,犹不恶君子,美其容貌与礼仪也。
04
淇水滺滺[yōu],桧[guì]楫松舟;
【传】滺滺,流貌。桧,柏叶松身。楫,所以櫂[zhào]舟也。舟楫相配,得水而行。男女相配,得礼而备。
【笺】此伤己今不得夫妇之礼。
驾言出游,以写(同泻)我忧。
【传】出游思鄉卫之道。
【笺】适异国而不见答,其除此忧,维有归耳。
《竹竿》四章,章四句。