欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

救过美国总统、国务卿、防长,“传奇”翻译官向美求救:别忘了我

2021-09-03 11:25 作者:强国网  | 我要投稿


9月份刚到,但美国依旧被阿富汗问题困扰。拜登更是首当其冲,被舆论不断围攻。而在这个背景下,一封来自阿富汗的神秘求援信,被美媒广泛关注。

在美国当地时候8月31日,美国《华尔街日报》公开了一份来自阿富汗的求救信。在信中,一个自称默罕默德的阿富汗美军翻译官喊话拜登,希望看在他曾经救过拜登一命的份上,将他带离阿富汗。随着美军撤离、TLB反攻,这个翻译官已经东躲西藏很长一阵子了。在信中,十分卑微的请求拜登“救救我和我的家人,别忘了我在这里。”。


实际上,像这样被美国抛弃的阿富汗翻译官不知凡几,但敢直接往拜登那里写信求援的,可就十分罕见了。很快就有美国媒体扒出,这个写信求救的翻译官,过往经历着实相当“传奇”。

《华尔街日报》爆料,早在2008年,驻阿美军有2架直升机在执行任务时,遭遇到意外的暴风雪天气,尽管发出了求救信号,却因为极端天气,地理位置偏远,远在20公里外的美军没有收到信号。加上没有携带补给物资和取暖设备,这些人很快陷入危机之中。不过,在直升机迫降的时候,被附近的一个阿富汗翻译官发现。冒着迷失在暴风雪中的危险,这个阿富汗人驾车找到附近的美军基地,并将消息通知了快速反应部队,亲自带路救援。


而这批险些迷失在美国人员里,有3名参议员,分别是拜登、克里和哈格尔。在后来的十多年里,这3个人分别担任了美国的总统、国务卿和国防部长。对美国人来说,可以算得上是拥有救驾之功了。而拜登也多次在讲到阿富汗问题时,说到自己被人救了一命的事情。不过尴尬的是,尽管这是个拥有救驾之功的、经历“传奇”的阿富汗翻译官,但是在撤离中,却直接被美国人抛弃,丝毫不念旧情。

很有意思的是,这个经历“传奇”的阿富汗翻译官,似乎对当地人抱有一个颇为极端的恨意。有美军退役士兵表示,此人配合美军参与了100多次对TLB的战斗。不过,在申请移民的时候,美国方面却以“相关国防承包商遗失了他的个人材料”为由,拒绝了他带着家人逃亡美国的申请。


讽刺的是,尽管从舆论上来说,还有部分美国人没有撤离阿富汗,但是美国五角大楼却依旧坚持声称,在8月30日的15时29分,美军最后一架C-17运输机起飞,美国正式完成从阿富汗撤军。也难怪,有网友嘲讽这封求救信是“我为美国立过功!我为总统流过血!你们不能这样对我!我要见总统!”(听风吹荷)


救过美国总统、国务卿、防长,“传奇”翻译官向美求救:别忘了我的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律