【搬运】东方英语填词:背叛的少女 ~ Judas Kiss『文字版』
原帖:https://www.tumblr.com/lyricalive/86436825947?source=share 搬运视频:BV1z94y147Qp
注:译文非标准,仅供参考。
注:译文非标准,仅供参考。
注:译文非标准,仅供参考。
中英对照版:
sing to me sweet-- quiet voice in a cold choir 向我甜美歌唱——寒冷合唱的寂静之音 once and repeat-- meet the target and aim higher 不断重复歌唱——到达并向更高峰行进 virtue in vice-- is the gift of a born liar 恶行中的美德——是生来欺诈者的赠作 fire and ice-- who suspects ice to burn fire? 火与冰相称和——是谁会相信冰能灼火? burdenous heat-- only fuel for a cold pyre 炽烈炙燎之热——只为点燃寒冷的柴堆 first act complete-- drawing soon time to retire 首出已然落幕——迫在眉睫不再愿面对 thoughts echo twice-- second unlike the one prior 思绪回响二度——两次思索却各有差距 caught playing nice-- is it wise yet to stand by her? 以善颜回抓捕——可支持她还是否明智? 纯英文版本: sing to me sweet-- quiet voice in a cold choir once and repeat-- meet the target and aim higher virtue in vice-- is the gift of a born liar fire and ice-- who suspects ice to burn fire? burdenous heat-- only fuel for a cold pyre first act complete-- drawing soon time to retire thoughts echo twice-- second unlike the one prior caught playing nice-- is it wise yet to stand by her?