【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.03.18.
洗い流す雨…
洗清一切的雨…
译/風默然
「今日は冷たい雨。
風邪に気をつけて」
そう、よっちゃんに LINE送った。
※よっちゃん=荒井善博
「今天下着冰冷的雨。 小心感冒」 yo酱在 LINE上给我发了这样一条消息。 ※yo酱=荒井善博
そしたら。
よっちゃんは、
「雨は悪い邪気を、
洗い流してくれるそうですよ〜」
接着。 yo酱又说, 「雨水可以祛除邪气, 会将其冲刷洗涤干净喔〜」」
(๑ ˊ͈ ᐞ ˋ͈ )ハァ◞.°◌̊
なーんて素敵なんでしょ。
(๑ ˊ͈ ᐞ ˋ͈ )哈啊◞.°◌̊ 多么美妙啊。
どーんな時にも。
ポジティブな言葉に変換できる、
そういう人って、
周りを幸せな空気に包んでくれる、
そんな感じがして。
とーっても好きです♪
(*゚∀゚)*。_。)*゚∀゚)*。_。)ウンウン
无论何时。 都能将事物转变为积极乐观的语言, 这样的人, 会让周围充满幸福的空气, 有这样的感觉。 我非常喜欢♪ (*゚∀゚)*。_。)*゚∀゚)*。_。)嗯嗯
あ!“荒井”なだけに、“洗い流す”?
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ*) ケラケラ
啊!因为他姓“荒井”,所以才想到“洗清”的吗? ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ*) 咯咯 (译注:谐音梗冷笑话,「荒井」和「洗い」都读作「a ra i」。)
周りには、そういう人が、
いてくれます。
ポジティブだけが良い!
…なんて、思わないんだけどね。
でも。
とっても助けられるんだよね〜。
考えすぎちゃってる時に、
(ˆ꜆ . ̫ . ).ᐟ.ᐟ ハッ.ᐟ.ᐟ
コレで良いじゃーん!
…ってね。
∑(*ºㅿº* ).ᐟ.ᐟハッと気づかせてもらって。
そして。
えっちらおっちらと、
また前に進んでくのでありました。
身边就有 这样的人。 只有积极乐观才是好的! …我倒是没这么想呢。 但是。 (乐观的态度)会有很大的帮助呢〜。 思虑太多的时候, (ˆ꜆ . ̫ . ).ᐟ.ᐟ 哈.ᐟ.ᐟ 积极看待也挺好诶! …会转变思维呢。 ∑(*ºㅿº* ).ᐟ.ᐟ哈!地恍然大悟。 然后。 才能踉踉跄跄地 再次一步一步继续前行。
今日は、雨だ!
…って聞いてたけど。
出掛ける時に晴れてて。
「♡( ⸝⸝′∩∩‵⸝⸝ )ふふ…やった!」
…って出発したんだけど。
帰る時に、珍しくめちゃくちゃ雨、
でした。
ꉂ(˃▿˂๑)
折りたたみしか油断して持ってないし。
どーしよーかなー?と、
思ったけど。
電車使わないで、
ちっこい折りたたみ傘で帰った。
今天,会下雨! …虽然听说是这样。 但出门时天气很晴朗。 「♡( ⸝⸝′∩∩‵⸝⸝ )呼呼…太好啦!」 …这样想着出发了。 回来的时候,却难得的 下了好大的雨。 ꉂ(˃▿˂๑) 由于大意,只带了折叠伞。 思考了一会儿, 怎么办呢? 最后决定不坐电车了, 撑着折叠伞走回家。
考え事あってね。
違う道、歩きたくてねー。
(๑' ')๑, ,)⁾⁾
因为有想要思考一下的事情呢。 而且想走走和平时不一样的道路呢。 (๑' ')๑, ,)⁾⁾
結果。
鞄もズボンも靴も。
まるで濡れネズミね…。
( ⸝⸝ ᴗ ⸝⸝ )フッ
…でした。
结果。 背包、裤子、鞋子全都湿透了。 被淋成了落汤鸡呢…。 ( ⸝⸝ ᴗ ⸝⸝ )噗 …就是这样。
考え事はね。
寒くて、風強くて。
「傘、骨ヤベー」
「あ、水、なんか沁み込んできた…」
「おっと、水たまり」
…まったく、考えてるヒマなかった…。
ꉂꉂ(థꈊథ)੭ु⁾⁾ ギャハハハハ!
要思考的事情呢。 天气寒冷,狂风大作。 (脑中只想着)「伞骨要断了,糟糕」 「啊,雨水,好像渗进来了…」 「哦,小心水洼」 …完全没有思考(其他事情)的闲工夫…。 ꉂꉂ(థꈊథ)੭ु⁾⁾ 嘎哈哈哈哈!
でも。
9kmほど歩いて。
眠気もすごかったけど、
なんかスッキリした気がする。
悪い邪気、落ちたかね?
ꉂ(˃▿˂๑)
不过。 步行了大约9km。 以致浓重的睡意袭来, 但感觉心情舒畅了许多。 邪气,被洗清干净了吧? ꉂ(˃▿˂๑)
↑(灬ºωº灬)え?
邪気持ってたの?ꉂꉂ(˃ᗜ˂๑)ʬʬʬ
↑(灬ºωº灬)诶? 原来有邪气的吗?ꉂꉂ(˃ᗜ˂๑)ʬʬʬ
けっこう迷子もなってさ。
( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )アハハ…
初めての道じゃー、なかったんだけど。
なんか、やっぱ、
雨って、楽しくなるなぁ…。
(๑ ˙ ˘ ˙ ))ウン
而且还有点迷路啦。 ( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )啊哈哈… 虽然不是第一次走这条路了。 总觉得,果然, 下雨,很令人愉快呢…。 (๑ ˙ ˘ ˙ ))嗯
今日は、
濡れネズミだったので、
写真(((o(´>ω<`)o)))撮れず…。
今天, 被淋成落汤鸡了, 所以没能(((o(´>ω<`)o)))拍照…。
この前撮ったヤーツ。
前段时间拍的照片。
芽吹いたな。
春だなぁー。
…って思ったんだけどね。
あ、スミレ咲いてる!
已经发芽了啊。 春天到了啊ー。 …这样想着呢。 啊,紫罗兰开花了!
そんで、
よーく見たら。
于是, 凑近仔细观察。
こんな花が咲いてた。
なんて名前なんだろ?
绽放着这样的花朵。 叫什么名字呢?
ただの枯れ草、枯れ枝かなー?
…って思ってたもんだから。
見つけた時には、
テンション上がったよ〜。
✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。
地上只是一片枯草、枯枝吧? …原是这样想的。 发现(这株花)的那一刻, 心花怒放了喔〜。 ✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。
スミレも可愛いけどね。
なんか、はじめましてさん。
見てたのかもしれないけど。
とっても新鮮な嬉しさ♪
ありがとう、だね♪
♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥
尽管紫罗兰也很可爱呢。 但是总感觉,初次见面的小花。 或许曾经看见过她们。 却感受到了令人耳目一新的喜悦♪ 谢谢你们喔♪ ♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥