欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

电影《封神第一部》之历史刍议(三)上

2023-09-12 22:28 作者:花卡用户  | 我要投稿

继电影、道具之后,服饰也是电影争议较多的一点,大致可以分为常服和盔甲两部分,今天先来谈谈常服。

服饰是电影封神最早为人诟病的地方,但对封神服饰的批评也有个演变的过程。最早妲己定妆海报出来的时候,网络上差不多都是“倭风”、“以倭代华”……尤以各平台的汉服Up主为代表,间或称太过西化,其中不乏今日汉服圈内有头有脸的大佬级人物,其中一些人还与央视等官方平台有合作,发言很有影响力,以至于到了封神上映2个月后的今天,依然可以见到倭化的指责。这种倭化的指责大概在封神电影票房急起直追——按乌尔善的话来说,就是脱离ICU了——的时候,忽然明显减弱,甚至有人删除了之前批评的博文,除了网民在嘴仗时提一句倭化,很难看到哪位汉服UP揪着不放了。但随着电影导演、女演员和其他工作人员的不当言论发酵,对服饰的指责突然变成了“蒙化”、“以蒙代华”……只能说,如果不是屁股决定脑袋,实在无法理解批评方向竟会转折得如此戏剧化,毕竟蒙古服饰与日本服饰相差甚远。究竟是以倭代华还是以蒙代华、还是西化,总要给个准信吧,难道是兼而有之?

关于网上热议的几点,接下来谈谈我的看法。

第一,  妲己的跳舞造型是否倭化?

《封神?中妲己的红衣造型
1974年日本电影《卑弥呼》中巫女卑弥呼的红衣造型

认为倭化的一方,主要论据就是这个造型与日本电影《卑弥呼》中女主角的红衣造型几乎一模一样,有人进一步指出,在这张海报里,可以看到和服袖子的典型特征方袖,妲己的披发造型也与日本古代女性的披发方式一样。

我的观点是,这种说法属于典型的以偏概全、断章取义。

先说有人认为和日本电影《卑弥呼》造型一致,我恰好看过这部对于中国人来说比较小众的日本电影。这部老电影于1974年上映,由筱田正浩执导,岩下志麻主演,讲述日本古坟时代(250年-592年),信奉太阳神的邪马台国女巫卑弥呼借神谕治理国家,在她与信奉地神的同父异母兄弟武彦相恋后,种种悖乱行为引起国王和大王子的猜忌,最终被处死的故事。这是一部日本艺术剧院协会(ATG)发行的艺术片,筱田正浩是日本新浪潮三杰之一,代表作包括情死天网岛、长枪权三、写乐等,(三杰中我国观众最熟悉的可能就是大岛渚了),岩下志麻是导演的妻子,也是上个世纪日本非常有名的女演员。新浪潮是上个世纪60年代日本人对政治失望后反思社会现实的一种艺术风格,与50年代的法国新浪潮电影类似,因此得名。筱田正浩本人比较擅长历史题材,可想而知,这位导演的电影内核,也不是精准再现日本历史,而是借古讽今。

至于这部电影的服化道,由于日本本土对这段历史缺乏实物和史料的记载,因此非常依赖中国史书的记载,而中国史书中关于这段时期的日本历史,记载得也很有限,《后汉书卷八十五·东夷列传第七十五·倭》:

桓、灵间,倭国大乱,更相攻伐,历年无主。有一女子名曰卑弥呼,年长不嫁,事鬼神道,能以妖惑众,于是共立为王。侍婢千人,少有见者,唯有男子一人给饮食,传辞语。居处宫室、楼观城栅,皆持兵守卫。法俗严峻。

至于当时日本男女装束主要见于《魏志·倭人传》:

 “(倭国)男子皆露,以木緜招头,其衣横幅,但结束相连,略无缝,(倭国)妇人被发屈,作衣如单被,穿其中央,贯头衣之”。

从电影里来看,就是下图这样的:

电影《卑弥呼》中日本男女的装束

按照后世日本人的理解和复原,卑弥呼作为统治者时,装束应该是这样的:

日本人复原的卑弥呼女王装束

1.宝冠

2.耳环

3.颈珠

4.贯头衣

5.たすき(襷、手繦)

6.大袖

7.里衣

8.倭文布带

9.裳

10.鞋子

 

电影里则是这样的

1974年日本电影《卑弥呼》中的全身造型

作为巫女的卑弥呼,应该是这样的

日本人复原的巫女装束


1.衣

2.倭文布带

3.裳

4.领巾

5.手链

6.颈珠

7.植物做的头饰

8.竹叶

9.植物做的たすき(襷、手繦)

 

电影里则是这样的

电影中卑弥呼的巫女装束

不难看出,作为一部制作比较讲究的历史题材电影,卑弥呼的装束和日本人心中的复原形象还是有很大差距的,用这部日本电影来证明封神妲己服饰倭化,可以说是虚空索敌了。

 

电影中大部分时间卑弥呼的造型是这样的


或是这样的


而妲己的造型,其实是这样的,仅以狐妖附体后为例

 

初登场,仅着青莲色长袍,袍服破破烂烂,刚化为人形,不懂梳妆,披头散发,面无血色,有如活鬼。
在鹿台跳舞时身着血红色长袍,身居内室,打扮随意,仍是披发,眼睛处装饰羽毛,胸前佩戴红色璎珞玉饰,活动时可以避免下身走光,因为吃了宫女,脸上有血色。
在宗庙朝觐商代列王,头戴装饰有兽毛的金冠,头发上半部分用簪子挽了个小小的发髻,下半部分披散在身后,身着红色交领深衣,外罩象征商王室的白色饕餮纹长袍,颈部腰间装饰有玉组佩,面色如常人,眉间有仿狐狸面纹的红色额饰

比较妲己与卑弥呼的装束,我们可以看出来,两个女性角色的造型有很大不同:

卑弥呼大部分时间是穿贯头衣,腰系草裙,红色下眼妆,祭祀的时候会涂白面孔,戴天冠,外罩白色巫女服,戴珊瑚和玉石交错的珠串,垂至胸前,头发在末端挽髻,给人很强烈的祭祀仪式感。

妲己的服装富有层次和阶级感,在鹿台舞蹈这场戏里,穿红色大袖衫,内搭肉色亵衣,装饰有红色羽毛的上眼妆,皮肤保持本色,佩戴红绳和玉石编织的玉组佩,下垂至大腿间,头发是完全披散开的,主要体现狐妖的魅惑和放荡。

这两个女性角色造型唯一相像的地方大概就是都有一身红色长衣。😔

 

妲己的红衣官方定义是长袖衫,这点在导演乌尔善拉片时特别提过,而且导演说明这个造型是妲己在卧室里比较随意的装束,与伯邑考的正装相对照,代表了妲己和纣王对伯邑考的羞辱。

那么卑弥呼和妲己的红衣有什么区别吗?

说实话,我觉得没有,那么是否就证明妲己这个造型是抄袭卑弥呼?进而证明导演喜爱倭风呢?

答案是这个推论也不成立。

首先以我粗浅的理解来看,红色大概代表了女性角色内心炽热的感情,电影中,卑弥呼穿着红色长袍去会见情郎,妲己则是与纣王庆祝阴谋的成功。以颜色来隐喻感情,也是电影常用的表现手法,结合整部电影来看,这种某一造型的相似并不能构成抄袭。其次我认为无论是卑弥呼还是妲己,穿的都是汉服中的大袖衫。

如前所说,认为妲己造型倭化的理由之一就是妲己的红色长袍袖子是日本和服袖子的式样。众所周知,汉服袖子与和服袖子的主要区别在于,和服袖后方不缝合,收袖口,接近方形,袖身较短。从海报以及电影截图可以看出,无论是妲己还是卑弥呼,穿得都是大袖衫,后方缝合,不收袖口,接近方形,袖身宽大。特别指出的是,和服袖子不是纯方型,前端实际为圆角,这一点与汉服袖子恰恰相反,由于后方缝合,汉服的方袖其实是后圆前方,正好倒过来。

 

小振袖

    

大振袖


这种袖子后方不缝合的样式,日本称为缺腋衣,也叫蜀服(蜀为通假字,通“暑”),汉服中未见,但我国少数民族的袍服中是有的,缺腋衣在我国元代叫天翼或海青衣,与和服不同,均为窄袖。有人推测应该是北方草原游牧民族的特色,从中亚传至日本。

 

推测为元代画像中的海青衣

以下是汉服方袖,如图所示:

南北朝短方袖

宋代黄昇墓的大袖衫
宋茶园山墓大袖衫

为何电影中卑弥呼的长袍和汉服一致呢?其实道理很简单,当时日本贵族穿着的高级服装,从剪裁到衣料,几乎都是从中国进口或者中国工匠制作的。

古坟时代的日本列岛,生产力落后,普通男女衣着就是以几块大布剪裁而成。男的叫横幅,女的叫贯头衣。所谓“贯头衣”,就是在布上挖一个洞,从头上套下来,然后用带子系住垂在两腋下的布,再配上类似于裙子的下装,其做法相当原始,但很实用。所谓的“横幅”,就是将未经裁剪的布围在身上,露出右肩,如同和尚披的袈裟。因为没针剪,所以不成样式,材质也是苎麻一类的粗布或兽皮。

当时中原王朝与日本列岛小国交往,最重要的赏赐就是布料与铜镜,铜镜有通神的特殊含义,《三国志·魏志·倭人传》:

《报倭女王诏》

(景初二年十二月)制诏亲魏倭王卑弥呼:带方太守刘夏遣使送汝大夫难升米、次使都市牛利奉汝所献男生口四人、女生口六人、班布二匹二丈,以到。汝所在逾远,乃遣使贡献,是汝之忠孝,我甚哀汝。今以汝为亲魏倭王,假金印紫绶,装封付带方太守假授汝。其绥抚种人,勉为孝顺。汝来使难升米、牛利涉远,道路勤劳,今以难升米为率善中郎将,牛利为率善校尉,假银印青绶,引见劳赐遣还。今以绛地交龙锦五匹、绛地绉粟十张、茜绛五十匹、绀青五十匹,答汝所献贡直。又特赐汝绀地句文锦三匹、细班华五张、白绢五十匹、金八两、五尺刀二口、铜镜百枚、真珠、铅丹各五十斤,皆装封付难升米、牛利还到录受。悉可以示汝国中人,使知国家哀汝,故郑重赐汝好物也。

直到三国时期,东吴与日本的商贸活动将纺织品及衣服缝制方法经朝鲜半岛传入日本。

       「又科賜百濟國「若有賢人者、貢上。」故受命以貢上人・名和邇吉師、卽論語十卷・千字文一卷幷十一卷、付是人卽貢進。又貢上手人韓鍛・名卓素、亦吳服西素二人也。又秦造之祖。汉直之祖。」

  ——《古事记·应神天皇记》

  「卅七年春二月戊午朔、遣阿知使主・都加使主於吳、令求縫工女。爰阿知使主等、渡高麗國、欲達于吳。則至高麗、更不知道路、乞知道者於高麗。高麗王、乃副久禮波・久禮志二人爲導者、由是得通吳。吳王於是、與工女兄媛・弟媛・吳織・穴織四婦女。会帝崩,因献仁德帝。」

  ——《日本书纪·应神天皇纪》

      「十四年春正月,丙寅朔戊寅,身狭村主-青等共吴国使,将吴所献手末才伎,汉织、吴织及衣缝兄媛、弟媛等,泊於住吉津」,即夜から汉织・抑が渡来。

        ——《日本书纪・雄略十四年》

      「应神帝之初,得《论语》、《千文》于百济王仁。四十一年庚午,复遣阿知使主、都贺使主于吴,二人,汉孝灵皇帝之后也,魏受禅后,辟乱至倭。考庚午即西晋永嘉四年,其日吴者,意当时就吴地求之也。此事载日本《应神本纪》。求织缝女。抵高丽,高丽乃副久礼波、久礼志二人为乡导,及得工女还。」

        ——《日本国志》

        这些日本史书都提到了百济给应神天皇的贡品里有两个从吴国来的缝织女。后来应神天皇复遣阿知使主前往吴国求缝工女。

  应神天皇,就是传说中日本第15代天皇,在位时间大致是270年—310年,而这一时期正对应我国的三国时期(220年—280年),配合日本考古学发掘与书面资料研究,自应神起天皇在位时间和事迹的可信度大增。因此,这里“吴地”很可能就是三国时的东吴。

京都大酒神社,传说由来自中国的移民家族秦氏兴建,祭祀吴织女和汉织女。神社石标上书「太秦明神 吴织神 汉织神;蚕养机织管弦乐舞之祖神」。

日本西宫市喜多向稲荷社祭祀织姬大明神,即吴织女和汉织女
日本大阪的“吴服神社”,供奉吴织女

传言吴织女在日本为日本天皇制作御衣时,因思念故土而时常流泪。为此日本民间还创作了民谣曲《吴服》,流传至今,用以表达对故乡的思念之情。“不思议の事を闻くものかな。それは昔の君が代に。唐国よりも渡されし。绫织二人の人なるが。今现在に现れ给ふは。何といひたる事やらん。”吴织女去世后被当作吴服大神供奉在吴服神社。

“吴服”一词原本指日本从中国进口的丝绸织品所制作的服装,现今则指用于制作和服的织品,与服装剪裁样式是没有关系的,专指以绫锦为面料的礼服。而用江户时代发明的木棉做的和服会用“太物”来称呼。明治维新之后,日本国族认同兴起,于是将本民族的服装正式称为和服。

早期和服基本上完全模仿当时期中国服饰的样式,承和九年(公元842),仁明天皇诏书:“天下仪式,男女衣服,皆依唐法,五位以上位记,改从汉样,诸宫殿院堂门阁,皆着新额。”

平安时代初期,中日交往仍然相当紧密,故中国文化对和服的影响仍深。但由于894年日本撤回遣唐使,北宋熙宁年间以来,只有佛教民间交流了。使和服发展逐渐倾回去日本自身的文化,开始建立起别于中国服饰的独特风格。

日本江户时代的《装束要领抄》指出:“(和服)沿唐衣服而其制大同小异益。本邦通中华也始于汉,盛于唐世时。朝廷命贤臣因循于徃古衣冠而折衷于汉唐之制,其好者沿焉不好者草焉而为。本邦之文物千岁不易之定式也。”

日本樱井市缠向学研究中心(奈良县)近些年制作了想象中的邪马台国女王卑弥呼的新肖像画。肖像画中的卑弥呼身着红色龙纹大袖袍,内衣交领右衽,腰间系仙鹤图案蔽膝,手执羽扇,身后侍女也是上衣下裳的汉人装束。

 

考古学家寺泽薰设计复原的卑弥呼画像

肖像画由该中心的考古学家寺泽薰所长监修,寺泽称:“作为向魏国派遣使者,收到赠送丝绸等的倭王,是很合适的样子”、 “这是利用最新的研究成果,成为中华帝国旗下,继承弥生时代传统祭祀的样子。”这段话摆明了就是说当时的倭女王衣着同中华,只有发型和发饰保留了日本巫女的传统。

再看这本关于卑弥呼的日本历史小说封面:

封面中饰演卑弥呼女演员的造型,和早些年国内古偶差不多,和从前日本人自己复原的卑弥呼形象,包括1974年电影中的卑弥呼形象,基本是没啥关系了。

总之,用电影卑弥呼来证明封神妲己的造型倭化,完全是倒因为果,只能证明史料中记载的平安时代之前的日本,几乎全面照搬中国文化,直到平安时代中日交往中断,日本国风运动兴起,日本才逐渐发展出有本民族特色的文化。

警惕日本文化入侵是对的,但要建立在充分了解彼此文化的基础上,否则就会张冠李戴闹笑话,甚至把中国文化拱手让给日本、把日本文化当作自己的源头老祖宗。


电影《封神第一部》之历史刍议(三)上的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律