欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

曼谷杂志采访文字版中字

2023-08-02 00:34 作者:包船长  | 我要投稿


MANGU E-Magazine Cover Story Issue 261 (1st Aug 2023) พบกับบทสัมภาษณ์ “ฟิล์ม ธนภัทร กาวิละ” และ “แจม รชตะ หัมพานนท์” นักแสดงนำจากซีรีส์ “Laws Of Attraction กฎแห่งรักดึงดูด”

..杂志采访来自《吸引力法则》的主演Jam Rachata Hamphanon&Film Thanapat Kawila


ManGu: แนะนำตัวกับแฟน ๆ ชาวจีนหน่อยค่ะ

曼谷:向中国粉丝介绍一下自己

Jam: สวัสดีครับ แจม รชตะ หัมพานนท์ ครับ

Jam:萨瓦迪卡~我是Jam Rachata Hamphanon

Film: สวัสดีครับ ฟิล์ม ธนภัทร กาวิละ ครับ

Film:萨瓦迪卡~我是Film Thanapat Kawila

ManGu: ซีรีส์Laws of Attraction กฎแห่งรักดึงดูดเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับอะไร และรับบทเป็นใครคะ

曼谷:系列剧《吸引力法则》讲述了什么故事,你们扮演着谁?

Jam: ผมรับบทเป็น “ติณห์” ครับ ทำอาชีพเป็นคุณครู อยู่มาวันหนึ่งเกิดอุบัติเหตุกับหลานของติณห์ ชื่อ “ต้นข้าว” และไม่ได้รับความเป็นธรรมในคดีนั้น เราเลยต้องตามหาความเป็นธรรม จนไปเจอกับทนายความฝั่งตรงข้าม ซึ่งคือฌาน เป็นจุดเริ่มต้นทำให้เราสองคนได้เจอกัน

Jam:我饰演Tinn,是一位体育老师。有一天Tinn的外甥女Thonkao发生了一起事故,但这个事故没有获得正义对待,所以我要去讨回公道,直到遇到了对面的律师Chan,这是让我们两个人相遇的起点。

Film: ซีรีส์เรื่องนี้เกี่ยวกับคดีความที่เกี่ยวข้องกับอุบัติเหตุ ส่วนผมรับบทเป็นทนายความ ชื่อ “ฌาน” ครับ

Film:这部系列剧关于一起事故,而我饰演律师Chan。


ManGu: ความรู้สึกแรกของแจมและฟิล์มตอนที่รู้ว่าจะมีโปรเจคซีรีส์เรื่องนี้เป็นอย่างไรบ้างคะ และเตรียมตัวอย่างไรบ้าง

曼谷:JamFilm第一次知道有这个项目的感受,以及做了哪些准备

Jam: ตัวละครติณห์สอนพละ เน้นไปทางเทควันโด ซึ่งตัวผมเองไม่เคยลองเล่นกีฬานี้ เคยดูแต่การแข่งขัน พอได้มารับบทจริง ๆ ค่อนข้างยาก เพราะผมไม่มีพื้นฐานเลย ต้องมีการเรียนเพิ่ม ใช้ระยะเวลาไม่นาน ตอนนี้ได้สายดำครับ

Jam:Tinn这个角色是一位体育老师,教跆拳道,而我从未玩过这项运动,就曾看过比赛,到真正饰演这个角色时,相当地难,因为我没有跆拳道的基础,在比较短的时间要去学习更多关于这方面的知识,现在获得黑带了。

Film: ตัวละครฌานต้องทำการบ้านค่อนข้างเยอะ โดยเฉพาะในเรื่องของอารมณ์ ตัวละครมีรายละเอียดเยอะกว่าตัวละครอื่นที่เคยเล่น มีจุดพลิกของคาแรกเตอร์ที่เปลี่ยนไปโดยสิ้นเชิง ผมต้องทำการบ้านกับบทบาทนี้ค่อนข้างเยอะ และในเรื่องของบทบาททางกฎหมาย เราไม่สามารถบิดคำพูดได้ จะเป็นเรื่องยากอีกหนึ่งเรื่องในการรับบทฌาน

Film:Chan这个角色需要做相当多的功课,特别是有关情绪方面的,这个角色比我以往所饰演的角色有着更多的细节,他有相当大的角色的转折点,我必须在这个角色上做相当多的功课,以及有关法律方面的台词,因为我们不能随意篡改说辞,这是对我来说另一个难点,在饰演Chan这个角色上。

ManGu: ตัวละครติณห์-ฌานมีความเหมือนหรือแตกต่างกับแจม-ฟิล์มอย่างไรบ้าง

曼谷:角色Tinn&Chan与Jam Film有哪些相同点和不同点

Jam: ติณห์จะคล้ายกับผมค่อนข้างเยอะครับ เป็นคนต่างจังหวัดเข้ามาทำงานในกรุงเทพ และเป็นครู ตอนที่ผมอยู่ต่างจังหวัดผมเคยเป็นครูสอนดนตรีครับ ตอนเราเข้าฉากคิดถึงบรรยากาศเก่า ๆ ตอนสอนหนังสือและนำมาปรับใช้ครับ

Jam:Tinn与我有相当多的相似点,他也是从外府来到曼谷工作的人,也是一名老师。在我还在外府时,我曾经是一位教音乐的老师。当我进入到拍摄场景中时,我会想起以前教学的氛围,可以运用到这次拍摄中。

Film: ค่อนข้างต่างจากผมโดยสิ้นเชิงครับ ต่างยังไงอยากให้ดูในซีรีส์มากกว่า ผมไม่อยากสปอยล์ตัวละครนี้เยอะ อยากให้คนดูได้ลุ้นกันครับ

Film:与我完全没有相似点,有怎样的不同,想让大家自己去系列剧里看,我不想剧透太多有关这个角色的事,想让观众可以自己期待。


ManGu: สิ่งที่ได้เรียนรู้ในเรื่องความสัมพันธ์ของติณห์ฌานที่สามารถเอามาใช้ได้กับชีวิตจริง

曼谷:在TinnChan这两个人的关系中学到了什么能够运用到现实生活中?

Jam: มีหลาย ๆ เหตุการณ์ให้เขาได้เจอกัน ตัวละครค่อย ๆ รู้จักกันไปเรื่อย ๆ ทั้งในมุมที่ดีและไม่ดีครับ

Jam:有很多让他们相遇的事,角色渐渐地更加互相了解,在好的与不好的方面上。

ManGu: นอกจากความสนุกในการชม อยากให้คนดูได้รับอะไรจากเรื่องนี้บ้าง

曼谷:观看这部剧除了能够收获乐趣,想让观众收获到什么?

Jam: ทุกตัวละครมีมุมมองสามารถนำไปปรับใช้ในชีวิตได้ เช่น มุมมองของต้นข้าว หลานติณห์ เขาจะมีมุมมองบางอย่างที่น้อง ๆ สามารถนำไปปรับใช้ได้

Jam:每个角色都有角度/方面都可以运用到现实生活中,比如Tinn的外甥女Thonkao这一角度的,有很多东西,弟弟妹妹们可以运用到现实生活中。

Film: ผมคิดว่าคนดูจะได้แง่คิดต่าง ๆ ในการใช้ชีวิต ได้แง่คิดกับทุกตัวละคร ซีรีส์เรื่องนี้ไม่ได้ทำแค่เรื่องความสนุก แต่ยังเป็นซีรีส์ที่สะท้อนสังคม

Film:我觉得观众有各种想法可以运用在现实生活中,对每个角色都可以有想法,这部系列剧不仅仅有乐趣,它也是一部反映社会的剧。



ManGu: ถ้าให้เลือกระหว่าง “ความรัก” และ “ความถูกต้อง” แจมกับฟิล์มจะเลือกอะไรคะ และเพราะอะไร

曼谷:如果在“爱”和“正确”中选,JamFilm会选择什么,因为什么

Jam: ผมเลือกรักที่ถูกต้องครับ

Jam:我选“正确的爱”

Film: ถ้าเป็นสถานการณ์แบบในซีรีส์ค่อนข้างยากเหมือนกัน ผมเชื่อว่าหลาย ๆ คนน่าจะเลือกไม่ได้

Film:如果是像系列剧中那种情况的话,同样相当地难选,我相信很多人应该选不了。 

ManGu: มีซีนไหนในซีรีส์ที่เราคิดว่าเป็นซีนที่เป็น “ที่สุด” ของเราทั้งคู่

曼谷:在剧中,哪一个场景是你们两个人觉得“最…/好”的

Jam: ผมคิดว่าทุกซีนครับ เราละเอียด ใส่ใจรายละเอียดกับทุกซีน ซีรีส์เรื่องนี้แต่ละอีพีอัดแน่นทุกความรู้สึกครับ

Jam:我觉得每个场景都是最好的,我们拍得很仔细,专注每个场戏的细节,这部剧的每一集都有相当多的emotional(情感)。

Film: สำหรับผมทุกซีนน่าสนใจครับ ผมสนุกกับการถ่ายทำ

Film:对于我,每场戏都喜欢,我享受拍戏。

ManGu: กลับมาร่วมงานกันอีกครั้ง คิดว่าอีกฝ่ายมีการพัฒนาด้านไหนบ้าง

曼谷:再次合作,觉得对方有哪方面的发展/进步

Jam: ฟิล์มเขาเก่งเรื่องการแสดงอยู่แล้ว เรื่องที่มีการเปลี่ยนแปลงแบบชัดเจนคือเรื่องหุ่น หุ่นเขาดีขึ้นครับ

Jam:Film在演技上已经相当厉害了,比较明显的改变就是身材,他的身材更好了。

Film: แจมรู้จักใช้เสน่ห์มากขึ้น มีความกล้ามากขึ้นครับ

Film:Jam更加懂得使用他的魅力了,更加勇敢了。

ManGu: ในอนาคตถ้ามีโอกาสได้เล่นคู่กันอีกครั้ง ทั้งสองคนอยากลองบทบาทไหน

曼谷:未来可以再次组CP演戏的话,你们两个人想尝试哪种类型的角色

Film: สำหรับผมมองเป็นเรื่องของอนาคตครับ ผมโฟกัสปัจจุบันว่าเราทำเรื่องนี้ให้ดีที่สุด ทำตรงนี้ให้เต็มที่ครับ

Film:对我来说这还是未来的事,我就专注于目前,把这部剧以最好的方式呈现出来,在这一点上竭尽全力做好。


ManGu: อยากให้แต่ละคนช่วยแนะนำอาหารไทย หรือสถานที่ท่องเที่ยวในไทยให้กับชาวจีน

曼谷:想让你们每个人向中国人推荐泰餐或者旅游景点

Jam: แนะนำลาบครับ เป็นอาหารที่เราเห็นทุกภาค แต่ละภาคอาจจะมีการปรับสูตรเล็กน้อย ถ้ามาไทยก็อยากแนะนำให้ลองทานครับ ในส่วนของสถานที่ท่องเที่ยวแนะนำอยุธยาครับ ดูเมืองเก่าของไทยว่ามีความเป็นมายังไง

Jam:泰式肉丁沙拉,每个地区都能见到有这道菜,但是每个地区的对于这道菜的配方有些许的调整,如果来泰国的话,想让大家尝试这道菜。至于旅游景点的话,推荐大城府,看泰国的老城区,看看它历史是怎样的。

Film: ส้มตำครับ คนที่ไม่กินเผ็ดไม่ใส่พริกก็อร่อย ใส่พริกก็อร่อยเหมือนกัน ปรับแค่รสชาติทุกคนสามารถกินได้

 Film:凉拌木瓜丝,不吃辣的人不放辣椒也好吃,放辣椒也很好吃,调整一下口味,大家都可以吃。

ManGu: เร็ว ๆ นี้จะมีผลงานอะไรให้แฟนติดตามกันอีกบ้าง

曼谷:近期有什么作品能让粉丝关注的么

Film: เราทั้งคู่มีผลงานให้แฟน ๆ ได้รับชมแน่นอนครับ แต่ยังไม่สามารถบอกได้ตอนนี้ครับ

Film:我们两个人肯定会有作品让粉丝观看的,但现在还不能说。


ManGu: สุดท้ายฝากอะไรถึงแฟนคลับทั้งชาวไทย และชาวจีนที่ติดตามและซัพพอร์ตเรามาตลอด พร้อมฝากช่องทางการติดตาม

曼谷:最后想对一直以来关注和支持你们的泰国粉丝、中国粉丝说些什么以及关注的渠道

Jam: เป็นหน้าที่ของนักแสดงที่สร้างความสุขให้คนดูครับ เราเห็นเขามีความสุขเราก็อยากผลิตผลงานดี ๆ ให้เขา บางผลงานอาจจะเป็นกำลังใจให้กับแฟนคลับได้ครับ

Jam:演员的职责就是为观众创造幸福,看到他们幸福我们就想为他们做出好的作品,有些作品或许就是对粉丝的鼓励。

Film: ขอบคุณแฟน ๆ ทุกคนเลยครับที่ติดตาม ซัพพอร์ตพวกเราทั้ง 2 คน ทั้งผลงานคู่และผลงานเดี่ยว เป็นอีกหนึ่งกำลังใจ ทำให้ผมอยากพัฒนาตัวเองต่อไป และสร้างผลงานดี ๆ ให้แฟน ๆ รับชมครับ

 Film:感谢粉丝对我们的关注与支持,不管是我们两个人一起的作品还是个人作品,这是另一种鼓励,让我们想继续发展自己、做出好的作品回馈给大家。

Thank you.

Thanapat Kawila (Film)
IG : film.thanapat

Rachata Hamphanon (Jam)
IG : jam.rachata

Stylist: manmj
Hair stylist&Makeup Artist: titan_pongpana / Thongchai Sureyawan @mataharee
Location: gmm grammy place



曼谷杂志采访文字版中字的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律