阅读《爱的人们》川端康成
我已经很久没有阅读新的川端康成的作品了。至从,去年八月份后。
就在上个月,为了一个写专栏的活动我翻找出以前所看过的川端康成掌小说《藤花与草莓》《阵雨中的车站》《爱的圆舞曲》,希望能在其中寻找出什么写作的答案。
我不知道是否找到。最后还是勉强交出了十张拙劣的答卷。
川端康成之于我究竟是一种怎样的感觉?
我想,宛如他就坐在我的面前给我讲了一个个故事。这个故事讲的可能语言我听不明,文字我看不懂,它来自五十年前或者是一个世纪之前。真是够久远,够奇幻。
但到头来我发现这些故事就在我身边发生了。
《爱的人们》作为短篇小说集收录“母亲的初恋”“女人的梦”“有关黑痣的信”“夜间的骰子”“燕子童女”“夫唱妇随”“一个孩子”“待嫁的人”“岁暮”共九个故事。
很有趣的是书名“爱的人们”应该是出版社所题正文中没有,之前我没有发现这个,这我是挺少见的。
不过当看完这本书后我想到“爱的人们”这个题目取的实在是太好了。
《爱的人们》中的每个故事为我展现了亲情、爱情,对妻子之爱、对恋人之爱、对孩子之爱、对年长者之爱、对年幼者之爱。
或是张狂、或是隐匿,有乖巧亦有乖戾,是释怀又拾起,相聚即远去,满怀欣喜与黯然啜泣。
这世间,人生的每个时刻所散发出来的情意,你能看见。所谓之《爱的人们》。
《爱的人们》由上海译文出版社出版,谭晶华译。在此之前,我看完的川端康成文集都是由南海出版社出版,叶渭渠夫妇翻译的。
不同的出版社与翻译者对同一著作的译释可能会有很大不同。所以在看外国文学中译本时选择好的出版社与译者是非常重要的。当然你可以阅读原著是更好,我就没有这个实力了。
上海译文出版社的这套川端康成文集也是给了我不小的惊喜。真是想快点把剩下的都看完啊!如果你也对此感兴趣的话,不妨找来看看吧!