欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

原句VS改句:当新题型“爱上”新教材……

2020-12-26 14:31 作者:真相大白的小白  | 我要投稿

写在前面

原句和改句的对比题,自从出现在2020的山东卷上之后,风靡全国。其实这种题型本身并不新颖,从小学开始,我们就在教孩子们如何炼字炼句,如何锤炼语段,这类试题也是对于语文教学传统的回归,谢谢教育部考试中心的命题老师。

做这类试题,希望大家从形式和内容两方面来思考,形式上,句子是否有长短整散乃至顺序的变化,内容上,是否有用字用词乃至表现手法的更改。

结合最新的教材(部编本必修上册)的课文,小白甄选好题,大家一起研读。

月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子和花上。薄薄的青雾浮起在荷塘里。叶子和花仿佛在牛乳中洗过一样;又像笼着轻纱的梦。虽然是满月,天上却有一层淡淡的云,所以不能朗照;但我以为这恰是到了好处——酣眠固不可少,小睡也别有风味的。月光是隔了树照过来的,高处丛生的灌木,落下参差的斑驳的黑影,峭楞楞如鬼一般;弯弯的杨柳的稀疏的倩影,却又像是画在荷叶上。塘中的月色并不均匀;但光与影有着和谐的旋律,如梵婀玲上奏着的名曲。(选自朱自清《荷塘月色》)

 

1.文中画波浪线的句子可以改写成:“月光像流水,静静地照射在这一片叶子和花上。” 从语义上看二者基本相同,为什么说原文表达效果更好?

参考答案

①炼字:“泻”字和前文的喻体“流水”相搭配,更有过程的动感,更能写出月光的皎洁。改文的“照射”缺乏照应和文采。②炼句:句式上,月光“如流水一般”,节奏更加舒缓,和文段的文艺风格更符,改文和前后语体风格不符。

 

 

秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得静,来得悲凉。我的不远千里,要从杭州赶上青岛,更要从青岛赶上北平来的理由,也不过想饱尝一尝这“秋”,这故都的秋味。(选自郁达夫《故都的秋》)

 

2.文中画波浪线的句子可以改写成:“我不远千里从杭州上青岛再来北平的理由,也不过想欣赏一尝这故都的秋天” 从语义上看二者基本相同,为什么说原文表达效果更好?

参考答案

①句式上,原句强调意味更浓。强调“不远千里”的路途遥远,表达自己寻觅故都秋味之虔诚,改文句子简短但是表达情感不够。②选词上,原句“饱尝”“秋味”的搭配,浓墨重彩地写出了作者对故都之秋的向往,改文“欣赏”“秋味”较为平淡。③反复的手法。原句中,这“秋”,这故都的秋味,两句连用,使得语气更强烈。

 


 

党八股的第四条罪状是:语言无味,像个瘪三。上海人叫小瘪三的那批角色,也很像我们的党八股,干瘪得很,样子十分难看。如果一篇文章,一个演说,颠来倒去,总是那几个名词,一套“学生腔”,没有一点生动活泼的语言,这岂不是语言无味,面目可憎,像个瘪三吗?(选自毛泽东《反对党八股》)

 

3.文中画波浪线的句子可以改写成:“如果一篇文章或者一个演说,颠来倒去总是那几个名词,呆板无生气也没有一点生动活泼的语言,那就语言无味,面目可憎得很。” 从语义上看二者基本相同,为什么说原文表达效果更好?

参考答案

①原文短句多,口语化,生动活泼,和反对“党八股”的主题契合,改句变成长句,和语境不符;②原文中的“学生腔”,借代词汇贫乏、呆板没有生气的语言,用语俏皮,通俗,改后冗长拖沓;③原文结尾为反问句,并且再次提及上海“瘪三”,语段首尾呼应,语气强烈,重点突出,改后语言平淡。

 

他占有,挑选。看见鱼翅,并不就抛在路上以显其“平民化”,只要有养料,也和朋友们像萝卜白菜一样的吃掉,只不用它来宴大宾;看见鸦片,也不当众摔在茅厕里,以见其彻底革命,只送到药房里去,以供治病之用,却不弄“出售存膏,售完即止”的玄虚。只有烟枪和烟灯,虽然形式和印度,波斯,阿剌伯的烟具都不同,确可以算是一种国粹,倘使背着周游世界,一定会有人看,但我想,除了送一点进博物馆之外,其余的是大可以毁掉的了。还有一群姨太太,也大以请她们各自走散为是,要不然,“拿来主义”怕未免有些危机。(选自鲁迅《拿来主义》)

 

4.文中画波浪线的句子可以改写成:“看见鸦片,也不马上销毁,以见其彻底革命,只送到药房里去,不弄“出售存膏,售完即止”的玄虚,以供治病之用,” 从语义上看二者基本相同,为什么说原文表达效果更好?

参考答案

①原句“当众摔在茅厕里”,画面感十足,语带讽刺,和后文的“彻底革命”匹配,改句缺少画面感,语言平淡;②原句最后一个分句是转折语气,和分号前文的“只不用它来宴大宾”,结构上对称,都是起到补充说明的作用,讽刺效果强烈。

 



1964年7月5日,“泥腿子专家”袁隆平又走进了安江农校的稻田,去寻找水稻的天然雄性不育株。他头顶烈日脚踩淤泥弯腰驼背去寻找这种天然雄性不育株,已是第16天了。突然他的目光停留在一棵雄花花蕊不开裂,性状奇特的植株上,这正是退化了的雄蕊。他马上把这株洞庭早籼天然雄性不育株用布条标记。袁隆平欣喜异常,水稻雄性不育植株,终于找到了。(选自《喜看稻菽千重浪——记首届国家最高科技奖获奖者袁隆平》)

 

5.文中画波浪线的句子可以改写成:“16天了,他头顶烈日,他脚踩淤泥,他弯腰驼背,寻找这种天然雄性不育株” 从语义上看二者基本相同,为什么说原文表达效果更好?

参考答案

①原句句意重点在“16天”,和前文强调当天的重要性吻合,改句失去了这一层意味;②原句用连续的三个四字词形象地刻画了袁隆平寻找稻种的形象,简明扼要,改句的散文抒情意味浓厚,和整体语境不吻合。


原句VS改句:当新题型“爱上”新教材……的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律