第十一章 与汉语思维模式一致的结构
由于人类同处一个地球上,各民族面对的自然环境既有差异也有相同的地方,因此
各民族思维模式既有差异也有一致之处。当然也有现代汉语欧化的影响,或有些表达
法本来就是外来语,久而久之成了汉语的一部分。下面是一些与汉语思维模式趋同的
表达法。
1. There is no turning back. 没有回头路。
2. Overnight, the restaurant turns hot. But can Remy and Linguini triumph over the
evil head chef, a sawed-off Napoleonic control freak(Ian Holm)?
一夜之间,餐馆火爆。但是雷米和林圭尼能击败那个可恶的主厨,一个专横跋扈的
矮个怪人(由伊恩·霍尔姆配音)吗?
3. while his own country was racked by Japan and, finally, civil war, Qian became a
star pupil of the director of Caltech's Guggenheim Aeronautical Laboratory, the
Hungarian-American engineer and physicist Theodore von Karma.
当时他的祖国遭受日本人的蹂躏,后来又发生了内战,而这个时期,钱成为加利
福尼亚理工学院古根海姆航空实验室主任、美籍匈牙利工程师和物理学家西奥
多·冯·卡门的得意门生。
4. Representative John Lewis, a Democratic congressman from Georgia and civil
rights leader, said her death was a “very sad hour”.
来自佐治亚州的众议员约翰·刘易斯是民主党国会议员和民权运动的领导人,他说她
的去世是“一个非常令人悲伤的时刻”。
5. the prevailing public opinion 主流民意
6. postdoctoral research associate 博士后研究伙伴
7. If there's the slightest suspicion about the death, he'll be the Number One
suspect.
如果对死亡有丝毫怀疑,他将成为头号嫌犯。
8. the world number-two carmaker's head of research and development
世界第二大汽车制造商的研发首脑
9. That's the conclusion of a recent report in the online journal Science Express.
这是网上杂志《科学快报》中最近一篇报告的结论。
10. Cormac McCarthy's marvelous, throat-gripping, best-selling 2005 novel of the
same name describes a contemporary American West(the action is set in 1980)
where drug trafficking dirties the parched, wide-open landscape that was once home
to cattle rustling.
科马克·麦卡锡 2005 年出版的这部精彩绝伦、引人入胜的同名畅销小说描写
了当代美国(背景设定在 1980 年)西部的生活,这片曾是放牧盗牛发源地的广袤
热土如今被毒品交易所玷污。