《赛博朋克2077》中文版配音,启用部分《巫师之昆特牌》配音大佬!

大家每次在电影院看外国大片的时候如果是中文配音是什么感觉?
小爆哥觉得每次看着外国人的样貌,听着中文总会觉得有点违和,宁可去看原版音源的片子。但是游戏里似乎就会有点不一样了,毕竟在《巫师之昆特牌:王权的陨落》里的中文配音就起到了很重要的效果,毕竟游戏不同于电影,并非所有都拥有字幕,而像小爆哥这种英语听力从来没及格过的人,玩起游戏来就只能半蒙半猜里面的内容了。

更别说如果这款游戏还不是英语!那我真的是看图猜内容了,往往这种时候,游戏更多变成了机械的操作,它内容里所蕴含的背景故事、人物关系和一些游戏之上升华的文化就不得而知了。
这简直是买了500块的游戏,只获得了100的快乐!

而这一次波兰蠢驴的《赛博朋克2077》也为我们准备了中文版配音,甚至有部分配音大佬还是当年配音《巫师之昆特牌:王权的陨落》的。看来他们也对波兰游戏公司的台词风格熟稔于心了~

在这次的中国玩家见面会上,联合创始人兼联席CEO Marcin Iwiński透露,《赛博朋克2077》的中文配音愿景是给中国玩家带来沉浸式的本地化体验。

当被问及游戏本地化和配音工程量有多大时,他他到有超过150人参与中文本地化项目,本地化项目总时长近8个月。

从官方提供的视频中我们也可以看到,除了《巫师昆特牌:王权的陨落》还有许多我们可能听名字不熟悉,但是听声音可能一下就能辨认出的大佬。

猜猜他曾配过什么音?

《王者荣耀》、《阿波罗13号》《史密斯行动》等等都由他配音~

而这位则参与过《王者荣耀》和《魔兽世界》的配音。
当然视频中还有更多配音大佬这里就不一一介绍了,从视频中也可以看出《赛博朋克2077》这款游戏的用心,他们在尽力给我们中国玩家以沉浸式的本地化3A游戏体验。