欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中日罗马音】なとり——エウレカ

2023-06-21 15:43 作者:花墙-雨息  | 我要投稿

关于这个歌名エウレカ,可能有两种意思 一种就是古希腊词语的感叹词“我发现了” 另一种可能是动漫交响诗篇艾蕾卡7里的同名人物,因为最初这首歌的demo就是采用动漫的片段。 自己翻译,有问题请指出谢谢! 疲れ果てた夜の向こう側, tsu ka re ha te ta yo ru no mu kou ga wa 筋疲力尽的夜晚对面, いつのまにか、置いていかれた, i tsu no ma ni ka、o i te i ka re ta。 不知何时我已被丢下 「どうしたって、さよなら?」, 「do u shi ta tte、sa yo na ra?」 无论如何,再见吧 僕は君を待って、忘れていくこと, bo ku wa ki mi wo ma tte、wa su re te i ku ko to 我等待着你,记忆渐渐磨灭 寂しさをわずらって、卑しさは増すばかり, sa bi shi sa wo wa zu ra tte、i ya shi sa wa ma su ba ka ri 滋生寂寞,徒增卑微 螺旋より渦を巻き、美しくありたいのに, ra se n yo ri u zu wo ma ki、u tsu ku shi ku a ri ta i no ni 内心比螺旋还要混乱,我只是想变得美丽 可視化した日々なら, ka shi ka shi ta hi bi na ra 如果日子是可视的 もう、いらないよ 置き去りにして, mo u、i ra na i yo o ki za ri ni shi te 那已经不需要我了吧,把我抛之脑后吧 愛しているよ、エウレカ, a i shi te i ru yo、eureka 我爱你 ,eureka 歓びの産声を上げてくれやしないか, yo ro ko bi no u bu go e wo a ge te ku re ya shi na i ka 请为你的新生欢呼吧 向こう側 その、また向こう側, mu ko u ga wa so no、ma ta mu ko u ga wa 另一边,在那彼方 いつのまにか、壊れてしまった, i tsu no ma ni ka、ko wa re te shi ma tta 不知何时已经毁坏 「どうしたって、さよなら」, 「do u shi ta tte、sa yo na ra」 无论如何,再见了 君は僕を待って、忘れていくこと, ki mi wa bo ku wo ma tte、wa su re te i ku ko to 你等待着我,也渐渐把我遗忘 悲しみをまとわって、心を擦り減らすばかり, ka na shi mi wo ma to wa tte、ko ko ro wo su ri he ra su ba ka ri 悲伤萦绕,只会磨损心灵, 誰ひとり、この街で, da re hi to ri、ko no ma chi de 即使在这城市里 君のことを憶えていなくとも, ki mi no ko to wo o bo e te i na ku to mo 没有人仍记得你 雨を降らせた言葉と, a me wo fu ra se ta ko to ba to 在雨中,话语和 君の祈りの声が、宙に翻る, ki mi no i no ri no ko e ga、chu u ni hi ru ga e ru 你祈祷的声音在空中飞舞 僕たちはいつから, bo ku ta chi wa i tsu ka ra 我们不知何时 こんな、悪い夢の中にいたんだろうか, ko n na、wa ru i yu me no na ka ni i ta n da ro u ka 就已经陷入了如此噩梦之中了吧 痛みを束ねて、 i ta mi wo ta ba ne te、 将痛苦收束 光りがつらぬいた果てまで, hi ka ri ga tsu ra nu i ta ha te ma de 直至光芒贯穿的尽头, 連れて行ってくれ、エウレカ, tsu re te i tte ku re、eureka 带我走吧,eureka 君がすべてなんだよ、エウレカ, ki mi ga su be te na n da yo、eureka 对我来说你就是一切,eureka その、最後の最後の最期に, so no、sa i go no sa i go no sa i go ni 在最后的最后, 見えた世界が、美しく在るように, mi e ta se ka i ga、u tsu ku shi ku a ru yo u ni 为了让眼前的世界美好地存在 そう、願っている, so u、ne ga tte i ru 啊,我这样祈祷着 雨を降らせた言葉と, a me wo fu ra se ta ko to ba to 在雨中,你的言语 君の祈りの声が、空に響いている, ki mi no i no ri no ko e ga、so ra ni hi bi i te i ru 与祈祷的声音于空中回响 可視化した日々なら, ka shi ka shi ta hi bi na ra 如果日子是可视的 もう、いらないよ 置き去りにして, mo u、i ra na i yo o ki za ri ni shi te。 那已经不需要我了 把我抛之脑后吧 愛しているよ、エウレカ, 我爱你,eureka 歓びの産声を上げてくれ, yo ro ko bi no u bu go e wo a ge te ku re 请为你的新生欢呼 愛しているよ、エウレカ, a i shi te i ru yo、eureka 我爱你,eureka 君の祈りの声で、僕を殺してくれ, ki mi no i no ri no ko e de、bo ku wo ko ro shi te ku re 用你的祈祷将我抹去 愛しているよ、エウレカ, a i shi te i ru yo、eureka 我爱你,eureka こんな、悪い夢の向こうで, ko n na、wa ru i yu me no mu ko u de 在这样的噩梦的彼端 また、夢を見ようか。 ma ta、yu me wo mi yo u ka 再做个梦吧

【中日罗马音】なとり——エウレカ的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律