欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

勃拉姆斯_我们俩漫步在一起(Wir wandelten,wir zwei zus

2023-06-26 12:54 作者:隶文km  | 我要投稿

Wir wandelten, wir zwei zusammen[1]

我们俩漫步在一起

Text: Georg Friedrich Daumer

格奥格·弗里德里希·陶默尔词

Vertonung: Johannes Brahms

约翰尼斯·勃拉姆斯曲

op.96 Nr.2,1884

作品第96号第2首,1884年作

严宝瑜译


歌词译文(德中对照)

Wir wandelten, wir zwei zusammen,

我们漫步,我们俩一起漫步,

ich war so still und du so stille;

我无言,你也无言;

ich gäbe viel, um zu erfahren,

我很想知道,

was du gedacht in jenem Fall.

你在那种情况下会怎么想,

Was ich gedacht,

我的想法还是那样!

unausgesprochen verbleibe das!

但我没有说出来。

 

Nur Eines sag ich:

我只想说:

so schön war alles, was ich dachte,

我想的都是美好的,

so himmlisch heiter war es all!

一切都象天上那么快活!

In meinem Haupte die Gedanken

在我的脑袋里,思想

sie läuteten wie goldne Glöckchen;

象金色的铃铛在鸣响,

so wundersüß so wunderlieblich

那么地甜蜜,那么地可爱,

ist in der Welt kein andrer Hall.

那样的声音在人间是听不到的。


[1] 德文诗引自“«The Fischer-Dieskau Book Of Lieder», Limelight Editions, New York, 1984, p.404”。


五线谱


勃拉姆斯_我们俩漫步在一起(Wir wandelten,wir zwei zus的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律