the scarlet letter
the scarlet letter
——reflection(reaction to a book or an article) adultery通奸的第一个字母a。 再如,红色字母A 的象征意义究竟为何,霍桑也留给读者自己去解读。有趣的是,当局罚海丝特终身佩戴a字,显然是指她犯了通奸罪 (Adultery),以此来羞辱她,但“通奸” 一词在《红字》书中自始至终未曾出现过,霍桑反而通过其他人的口来说,A 可能代表 “能干”(Able),代表 “可敬佩的” (Admirable),代表“天使” (Angel),等等。而有的评论者则认为它代表 “爱情” (Amorous),代表“艺术”(A),代表“前进”(Advance),甚至意指“美国” (America),不一而足。 纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne,1804—1864),是美国心理分析小说的开创者,也是美国文学史上首位写作短篇小说的作家,被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家。其代表作包括长篇小说《红字》,《七角楼房》,短篇小说集《重讲一遍的故事》,《古宅青苔》,《雪影》等。 他是一个极具个性的作家。曾有另一美国作家极端推荐他的作品。 他写红字的时候,因为党派的轮权而失业,因而气愤而作。之后他又因党派同好而升职而被任命为美国驻英国利物浦总领事;便几乎没有什么作品。写红字时,他本来是要创作短篇小说的,因为出版商希望长篇小说,因为好卖。他就把几篇短的结成长篇的红字,竟大受欢迎而成小说中的小说,而成为不朽经典。 既然是英文小说,我就可以等以后读原版。 可是,有听书!也许就有呢。我搜the scarlet letter 真有!我兴!怪不得那自称“我这么好”妇女跑到我这儿说现在谁看书么!? 有声书多好,有文稿有朗诵,不要太好。 我读的中文版本有梗概,女主人公是医生的妻子,比丈夫早一步来美国小镇,她和丈夫还没有孩子的。丈夫耽搁住了好久。当地牧师就和女人通奸而有了女儿珠儿。 之后那丈夫竟又来了小镇,且认出了妻子,并假装不相干的医生去折磨牧师。牧师还有一个折磨对象就是他们的女儿。天真的珠儿竟把母亲被罚而必须戴在胸前的a字看作是亲爱,一再追问母亲,母亲不戴红a字她就大哭。 这样的折磨! 作者刚卸任总领事,对于人间凉薄自然体会都在红字里了。 偶得一段文本是珠儿和她牧师父亲的对话: but which his soul had trouble with! He looked like a ghost walking through the streets. “But do you promise,” asked Pearl, “to take my hand, and Mother's hand, tomorrow at noon?” “Not tomorrow at noon, Pearl,” said the minister; “but another time.” 'And what other time?” insisted the child. 'At the great judgement day, when we are all three in Heaven and stand together before God,”whispered the minister “Then, we will stand together; but we shall not stand together in the sunlight of this world !” notes:forgive原谅。 devil淘气鬼缠着/'devl/ abbr.指的不是词性,是abbreviation的缩写。有省略,缩写,简化,缩写词,略语;[数学]约分;[音乐]略号的意思。abbreviation 英:[əˌbriːviˈeɪʃn];美:[əˌbriːviˈeɪʃn] n.略语;缩写词;缩写形式;缩略;缩写 复数:abbreviations 记忆技巧:abbreviate的名词 缩写单词 A.M.,a.m.ante meridiem上午,午前ante赌注下注预付款meridiem子午线 Apr.April四月 Aug.August八月 Ave.avenue林荫道,大道 sin犯罪n.&vi.do I find you here you old sinner.我竟然在这儿找到你了你个老坏蛋。