外国人来华须知:疫情期间?尽快办理签证延期手续!
Foreigners in Shanghai who are unable to Apply for a visa and residence permit extension before their documents expire due to lockdowns will enjoy a measure of understanding from exit-entry authorities, but not unconditionally.
在上海的外国人,如果因为封锁而无法在证件到期前申请延长签证和居留许可,可以得到出入境管理部门的一定程度的谅解,但不是无条件的。
The authorities advised on Friday that people with expired documents should Apply for an extension as soon as possible once they're able to travel to Application centers.
当局上周五建议,过期证件的申请人一旦能够前往申请中心,就应该尽快申请延期。

"It hAppened back in 2020 when some people Applied for an extension several months after the service was fully restored, citing pandemic reasons, and in such cases it was difficult for us to exempt them from punishment," an official of Shanghai Exit-Entry Administration Bureau said.
上海出入境管理局一位官员表示: “这种情况发生在2020年,当时一些人在服务完全恢复几个月后以疫情为由申请延期,在这种情况下,我们很难免除对他们的处罚。”。
Applicants with expired documents are also advised to show proof to officers at the Application centers that they couldn't Apply in time due to lockdowns.
如申请人的证件已经过期,请向申请中心的工作人员出示证明,证明他们由于封锁而无法及时申请。
Foreigners in China are advised to extend their visa seven days before its expiry and to extend their residence permit 30 days before the expiry date, if they need an extension.

建议在中国的外国人在签证到期前7天延长签证期限,如果需要延长签证期限,则在到期前30天延长居留许可期限。
As long as they successfully extend the documents before their expiry, they will be exempt from punishments for overstaying.
只要他们在文件到期前成功延期,他们就可以免除逾期逗留的惩罚。
Under special circumstances, authorities will take considerations for Applicants who Apply after their documents have expired.
在特殊情况下,当局会考虑在证件过期后才提出申请的申请人。