[西班牙语自制音乐] ¿Por Qué? 为何如此?【生化危机6/克皮Ni...

歌词加翻译(歌词是YouTube的自动识别,翻译是机翻COZ我不懂西班牙文💔)
0: 15 aquí tú no llegaste por casualidad a
0:19 quitó apareciste para hacerme decir
0:22 escuchame el corazón
0:28 no le encuentro salida
0: 30 al estar a las tormentas no para ni me
0:34 pierda en la diabla alumno
0: 36 por favor para saber dónde cambio
0: 42 una viable que mata tócame la frente
0:48 qué es lo que mi cuerpo pide sin parar
0:51 con sería ahora para mí
0: 55 porque mi cuerpo te llama
0: 59 efe
1: 02 quisiera poder
1:07 siempre nadie
1:09 para qué
1:11 cuando te ven porque te pienso en mis
1:13 suenos en cada noche
1:16 quisiera saber pero no logro entender
1:19 que me pasa
1:21 pero esta vez será que me enamoré
1:26 y fue sin darme cuenta
1:29 es ahora que bosque
1:33 o sea que mejore
1:49 mi mirada te sigue siempre sin pausa
1:53 cada tiempo que pasas a mi lado me
1:55 siento con ganas de tener más pero lloro quiero
2: 00 arriesgar
2: 01 portella hace frío allá afuera pero
2:04 cuando está en mi chaqueta me aprieta y
2: 07 ya no puedo respirar
2:09 cuando te me acerques tanto a mi cabeza
2:12 ya no
2:14 qué pensar porque yo me encargo una
2:17 diabla que maté
2:22 es lo que mi cuerpo pide sin parar con
2: 26 sería la cura para mí
2: 29 porque mi cuerpo te llama
2:33 porque la pierna y me enfríe
2:36 quisiera poder
2: 41 siempre
2: 43 porque mis ojos brillan cuando te ven
2: 46 porque te pienso en mis sueños en cada
2: 49 noche
2: 50 quisiera saber pero no lo grande
2:53 qué me pasa contigo esta vez ya que me
2:58 enamoré
3: 00 y fue sin darme cuenta
3: 04 ahora que bosque
3: 07 o sea que mejore
在这里,你不是偶然来到基托的,你出现是为了让我说,倾听我的心
我找不到出路,因为我在风暴中,我不会停下来,也不会迷失在魔鬼的学生中
请知道我在哪里换一个可行的杀手抚摸我的额头
我的身体不停地要求的是现在对我来说,因为我的身体叫你埃菲,我希望我能
当他们看到你的时候,总是没有人为什么,因为我每天晚上都在想我的梦想
我想知道,但我不明白我怎么了,但这一次我会坠入爱河,这是我没有意识到的
现在是森林,这意味着它会变得更好
每次你在我身边的时候,我的目光总是不停地跟着你
我想拥有更多,但我哭了,我想冒险
Portella外面很冷,但当它在我的夹克里时,它会挤压我
当你离我这么近的时候,我再也不能呼吸了
怎么想,因为我照顾一个我杀的恶魔
这就是我的身体不断要求的,这将是我的治愈方法
因为我的身体呼唤你,因为我的腿让我变冷
我希望我能一直这样,因为当他们看到你时,我的眼睛会发光,因为我每天晚上都在想我的梦想
我想知道但这一次我对你有多大的影响,因为我坠入爱河,这是我没有意识到的
现在我在森林里,这意味着我会变得更好