《左手指月》歌词翻译(业余爱好向)
左手指月
Pointing towards the Moon
填词:喻江
翻译:凉快的小空调
左手握大地右手握着天
With one hand below I hold up the ground and with another above I cover the sky.
掌纹裂出了十方的闪电
Myriads of lightning come out from my palm lines and flash between my hands.
把时光匆匆兑换成了年
Then I manage to match my lifespan with ordinary people in haste.
三千世 如所不见
Even though I have already experienced countless cycles of birth and death.
左手拈着花右手舞着剑
With one hand holding a flower and with another holding a sword, I dance.
眉间落下了一万年的雪
Even though endless snowflakes have been drifting in front of my face for thousands of years.
一滴泪 啊啊啊
A drop of tear, ah~
那是我 啊啊啊
That is me, ah~
左手一弹指右手弹着弦
With one hand I snap my fingers then with another I start to pluck the strings.
舟楫摆渡在忘川的水间
Now I am ferrying on Lethe.
当烦恼能开出一朵红莲
When a lotus blossoms on my vexation,
莫停歇 给我杂念
keep distracting me and never stop.
左手指着月右手取红线
With one hand I point towards the moon and with another I pick up a piece of red rope,
赐予你和我如愿的情缘
bringing us conjugal felicity as we desire.
月光中 啊啊啊
In the moonlight, ah~
你和我 啊啊啊
You and I, ah~
左手化成羽右手成鳞片
I turn my hands sometimes into wings, sometimes into claws,
某世在云上某世在林间
enjoying one lifetime above the clouds, and another in the woods.
愿随你用一粒微尘的模样
As long as being with you, I am glad to live as a grain of sand,
在所有 尘世浮现
enjoying every lifespan, cycling forever.
我左手拿起你右手放下你
With one hand I hold you up and with another I let you go.
合掌时你全部被收回心间
When I bring my hands together, you will be back inside my heart.
一炷香 啊啊啊
A stick of incense is burning, ah~
你是我 无二无别
You and me, separate no more.