【龙腾网】国际能源署:重大利好!当前光伏发电成本已降到历史最低水平
正文翻译
IEA: Photovoltaik billigste Stromquelle in der Geschichte
国际能源署:重大利好!当前光伏发电成本已降到历史最低水平
Der Wechsel von fossiler zu erneuerbarer Stromerzeugung könnte schneller geschehen als gedacht. Solarenergie hat einen bemerkenswerten Rekord gesetzt.
17.12.2020 11:01 Uhr Gregor Honsel
从化石发电到可再生能源发电的转变可能会比想象中更快发生。太阳能发电创造了一个了不起的纪录。
17.12.2020 11:01 格里高尔.洪舍尔 1104条评论(节选代表性评论)

„Photovoltaik ist heute in den meisten Ländern durchgehend billiger als neue Kohle- oder Gaskraftwerke“, schreibt die Internationale Energie Agentur (IEA) in ihrem World Energy Outlook 2020, der im Oktober veröffentlicht wurde. „Solar-Projekte bieten nun einige der niedrigsten Elektrizitätskosten der Geschichte.“
An den besten Standorten mit günstiger Finanzierung und politischer Unterstützung könne Solarstrom für 20 Dollar pro Megawattstunde produziert werden. Das entspricht etwa 1,65 Euro-Cent pro Kilowattstunde. In Indien und China sei Photovoltaik etwa gleichauf mit den Betriebskosten bestehender Kohlekraftwerke. In Europa taxiert die IEA die Kosten für große PV-Freiflächenanlagen („utility-scale solar projects“) auf 30 bis 60 $/MWh (2,5 bis 5 Euro-ct/kWh).
"在大多数国家,太阳能光伏现在一直比新建的燃煤或燃气电厂更便宜。"国际能源署(IEA)在10月发布的《2020年世界能源展望》中写道。"太阳能项目现在提供了一些历史上最低的电力成本。"
它说,在拥有廉价资金和政治支持的最佳地区,太阳能发电的价格可以达到每兆瓦时20美元。这相当于每千瓦时约1.65欧分(约合每度电0.13人民币)。在印度和中国,光伏发电与现有燃煤电厂的运营成本大致相当。在欧洲,国际能源署估计大规模公用事业规模的太阳能项目成本为30至60美元/兆瓦时(2.5至5欧分/千瓦时)。
"König der internationalen Elektrizitätsmärkte"
“国际电力市场之王”

Tatsächlich ist die Photovoltaik längst dabei, Rekorde zu brechen. Im Mitte Dezember veröffentlichten EU Market Outlook for Solar Power des Branchenverbandes Solarpower Europe heißt es: „Die aktuellen Daten zeigten wirklich eine große Überraschung: Die neu installierte Solarleistung in der Europäischen unx ist 2020 um elf Prozent auf 18,2 GW gestiegen. Nicht ein einziger Analyst hatte noch vor sechs Monaten eine so positive Entwicklung vorhergesagt.“ Auch hier sehen die Autoren die günstigeren Finanzierungen als einen entscheidenden Faktor.
事实上,光伏发电成本早已在破纪录的过程中。在行业协会欧盟太阳能协会于12月中旬发布的《欧盟太阳能市场展望》中称:"最新数据确实显示出一个巨大的惊喜:2020年欧盟新安装的太阳能容量增长了11%,达到18.2吉瓦。就在半年前,没有一个分析师预测到这样的积极发展。" 在这里,作者也认为更优惠的融资是一个决定性因素。

Photovoltaik löst Kohle ab
太阳能发电将取代煤电

Nun zeigt sich, dass der weitere Ausstieg aus der Kohle deutlich schneller geschehen könnte als erwartet: Anfang Dezember gab die Bundesnetzagentur die Ergebnisse der ersten Ausschreibung zum Kohleausstieg bekannt. Betreiber konnten Gebote abgeben, zu welchen Prämien sie ihre Kraftwerke stillzulegen bereit sind. Die günstigsten Gebote werden solange berücksichtigt, bis die in der ersten Runde ausgeschriebene Leistung von rund 4000 Megawatt erreicht ist.
现在看来,煤炭的进一步淘汰可能比预期的要快得多。12月初,德国联邦网络局公布了第一次煤炭淘汰招标结果。经营者可以提交标书,标明他们愿意关闭燃煤发电厂要求的补贴条件。在达到第一轮招标的约4000兆瓦的容量之前,将考虑最有利的投标。
Als Obergrenze für eine Stilllegungsprämie legte die Bundesnetzagentur 165.000 Euro pro Megawatt fest. Doch dieser Preis wurde nicht erreicht, denn die Auktionsrunde sei „deutlich überzeichnet“ gewesen, so die Bundesnetzagentur. Das bedeutet: Die Betreiber wollten weitaus mehr Leistung vom Netz nehmen als angeboten – und unterboten sich gegenseitig. 11 Steinkohlekraftwerksblöcke erhielten den Zuschlag, zu Stilllegungsprämien zwischen 6000 und 150.000 Euro/MW. Der gewichtete Durchschnitt lag mit 66.000 Euro nicht einmal halb so hoch wie die Obergrenze. Insgesamt zahlt der Staat den Betreibern 317 Millionen Euro an Stilllegungsprämie.
联邦网络局将按每兆瓦16.5万欧元定为关停煤电补贴的上限。但这一价格并没有达到,因为根据联邦网络局的说法,这轮拍卖 "明显超额认购"。这意味着,运营商希望从电网中获取的容量远远超过所提供的容量--并且互相低价竞标。11台硬煤电厂机组被授予合同,退网补贴在6000欧元至15万欧元每兆瓦之间。加权平均是66000欧元,连上限的一半都没有。国家总共向运营商支付了3.17亿欧元的退网费。
Unter den nun stillzulegenden Kraftwerken befinden sich auch die Blöcke A und B des Heizkraftwerks Hamburg-Moorburg, die drei Milliarden Euro gekostet hatten und erst 2015 nach heftigem politischen und juristischem Streit ans Netz gegangen waren. Auch Betreiber Vattenfall will offenbar so schnell wie möglich raus aus der Kohleverstromung. Konkrete Pläne für eine Nachnutzung der beiden Kraftwerksblöcke hat er jedenfalls nicht. (grh)
现在要关闭的电厂中,有汉堡-莫尔堡热电联合电厂的A、B机组,耗资30亿欧元,在经历了激烈的政治和法律纠纷后,2015年才并网发电。运营商Vattenfall显然也想尽快退出燃煤发电。毕竟无路如何它都没有对这两台发电机组的后续使用进行具体规划。
评论翻译
ulf07
Klar lohnt sich ein eigene PV Anlage bei den teuersten Strompreisen der Welt
Klar lohnt sich eine eigene PV Anlage in Deutschland bei den teuersten Strompreisen der Welt. Zeigt diesem unfairen Verhalten die rote Karte. Installiert eine PV Anlage zum Eigenverbrauch und wechselt den Anbieter.
https://www.n-tv.de/ratgeber/Strompreise-muess-t-en-sinken-article22167997.html
当然,在全球最贵电价的情况下,拥有自己的光伏系统是值得的。
当然,在世界电价最贵的德国,拥有自己的光伏系统是值得的。应向这种不公平的行为出示红牌。安装光伏系统自用,更换供电来源。
https://www.n-tv.de/ratgeber/Strompreise-muess-t-en-sinken-article22167997.html
FuddelKing
also für mich nicht - v.a. nicht im Winter
da schiebe ich lieber Holz in den Kachelofen
不适合我--尤其是在冬天。
因为我更喜欢把木头推到炉子里烧。
anaximander (1)
Woher kommt denn jetzt grade mein Strom?
Wer kann mir sagen woher jetzt gerade mein Strom kommt.
Herd ist an Licht ist an, Internet ist an.
19.12.2020 22.20 es ist dunkel und Wind weht auch keiner?
Also woher kommt der Strom den ich jetzt gerade verbrauche?
我现在的电是哪里来的?
谁能告诉我现在我的电从哪里来的?
炉子是开着的,灯是开着的,网络通着。
现在是2020年12月19日 22:20,天黑了,没有风。
那么我现在用的电是从哪里来的呢?





rooot_
Sobald sich PV lohnt, wird die Politik es durch Besteuerung verhindern
Es ist doch verrückt, dass eigenproduzierter und eigengenutzter Strom versteuert werden muss, nur um gewisse Großindustrien zu subventionieren.
Wenn ich einen Apfel vom eigenen Baum esse, muss ich das wohl auch bald versteuern. Ach nein, die Erzeugnisse (außer Strom) aus dem Garten darf ich sogar bis zu einem gewissen Freibetrag steuerfrei verkaufen. Man will ja die Kleinbauern subventionieren. Die Großbauern subventioniert man dann auf anderer Weise.
只要光伏有利可图,政治就会通过税收来阻止。
自产自用的电也要征税,只是为了补贴某些大产业,这太疯狂了。
如果我吃了自家树上的苹果,可能很快也要交税了。哦,不,我甚至可以把花园里的农产品(除了电)免税卖给别人,直到达到一定的免税额。一是要补贴小农。养殖大户就会得到另一种方式的补贴。
RolandD
Re: Sobald sich PV lohnt, wird die Politik es durch Besteuerung verhindern
Der Strom wird nicht besteuert.
Es gibt ab 10.000 KWh Eigenverbrauch eine Teilweise EEG-Umlage. Ab 2021 liegt die Grenze bei 30.000 kWh.
用电是不收税的。
自用电量超过1万千瓦时才征收部分用于补贴可再生能源。从2021年起,限额提高到了3万千瓦时。
Matze79
Re: Sobald sich PV lohnt, wird die Politik es durch Besteuerung verhindern
Eigengenutzter Strom muss laut EU ab 2021 nicht versteuert werden.
根据欧盟的规定,从2021年起,自用电不征税。
Ralf Hueber
ich glaub kaum dass photovoltaik im winter etwas bringt
im winter gibts nur 8 stunden tageslicht, dabei ist es an 90% der tage bewölkt, und selbst bei strahlendem sonnenschein gibts am mittag nur 40% nennleistung.
我很难相信,光伏在冬天能发什么电。
冬天白天只有8个小时,90%的白天都是阴天,即使有明媚的阳光,中午也只有40%的额定功率。
LoGla
Re: ich glaub kaum dass photovoltaik im winter etwas bringt
Da laufen ja auch keine Klimaanlagen den ganzen Tag.
但也没有哪个空调全天24小时开着的
wanne32
Re: ich glaub kaum dass photovoltaik im winter etwas bringt
November wurde etwa 25-30% des Stroms der Sommermonate produziert. Strom müsste als ein viertel des Preises haben damit er auch im Winter lukerativer ist.
11月的光伏发电量约为夏季的25-30%。电价必须降到现在的四分之一,这样在冬季用电取暖才有吸引力。
DigitalerVagabund
Geopolitische Dimension?
Was bedeutet es eigentlich für imperiale Ansprüche von Russland, USA oder China, wenn überall von jedermann Strom ausreichend Strom "für sich selber" produziert werden kann?
Energiepolitik ist ja Machtpolitik, vice versa. Wenn aber weder politisch/ökonomisch konttrollierte Kernkraftwerke, Erdgas- oder Erdöl-Quellen resp. Kohle-Gruben eine Folgsamkeit innerhalb des eigenen Ideologie-Blocks erzwingen können, was bedeutet das für die derzeit existierenden Machtstrukturen?
Wenn ich das richtig verstehe, dann verschiebt sich die globale Tektonik der Macht "ein wenig" - wodurch auf allen Ebenen der Gesellschaften gewisse Erschütterungen zu spüren sein werden.
Man muss kein Prophet sein, um ein Machtvakuum zu erkennen, das dann diese Zombies aus dem Trump-Orban-Höcke-Lager mit einfachen Lügen zu füllen versuchen werden.
地缘政治层面?
如果每个地方都能 "为自己 "生产足够的电力,这对俄罗斯、美国或中国的帝国主义主张究竟意味着什么?
能源政策就是权力政策,反之亦然。但是,如果无论是政治/经济手段控制的核电站、天然气或石油资源还是煤矿,都不能在自己的意识形态集团内强制执行,这对目前现有的权力结构意味着什么?
如果我的理解没错的话,全球的权力构造正在 "一点点 "地发生变化--使社会的各个层面都能感受到某些震荡。
你不需要成为先知,就能看到特朗普-欧尔班-赫克阵营的这些僵尸们会试图用简单的谎言来填补权力真空。
Matze79
Photovoltaik ist zu einfach und billig.
Deswegen muss unbedingt alles auf komplizierten Wasserstoff umgestellt werden.
Denn nur mit Wasserstoff kann man regelmäßige Wartungen und die Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen verlangen. Man kann horrende Preise für Ersatzteile verlangen.
光伏太简单了,也太便宜了。
所以当务之急是把一切都换成复杂的氢气。
因为只有使用氢气,你才能要求定期维护和遵守安全法规。你就可以收取可怕的价格出售备件。
kaept'n finn
Re: Photovoltaik ist zu einfach und billig.
Matze79 schrieb am 18.12.2020 20:24:
Deswegen muss unbedingt alles auf komplizierten Wasserstoff umgestellt werden.
Denn nur mit Wasserstoff kann man regelmäßige Wartungen und die Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen verlangen.
Das verstehe ich nicht so ganz. Machen beide nicht etwas völlig unterschiedliches? Das eine erzeugt Energie und das andere speichert sie? Ich sehe nicht wie man das eine durch das andere einfach so ersetzen könnte.
Über die vor- und Nachteile von Wasserstoff, riesigen Akkubänken oder Pumpspeicherkraftwerken kann man hingegen eher diskutieren.
我真的不明白。这两者的作用不是完全不同吗?一个产生能量,一个储存能量?我不明白你怎么能就这样把一个换成另一个。
而氢气、巨型电池组或抽水蓄能电站的利弊则更值得商榷。
picaschaf
Ach wirklich?
Eine einmal produzierte "Glas"-Platte die unter die Sonne gestellt wird und danach keinen Aufwand mehr produziert soll wirklich günstiger sein als riesige Öfen in die hochsubventionierte Scheiße die man abbauen muss zur Verbrennung gekippt wird? Hätt ich jetzt nicht gedacht ...
Und bevor jemand mit EEG ankommt, schaut euch an was DE daraus und der Besteuerung der Sonne gemacht hat und was zB. China ohne diesen Vorwand zur Haushaltssanierung gemacht hat.
真的吗?
一块经过再生产的 "玻璃 "板,放在太阳底下,然后不费吹灰之力就能产出电来,真的会比曾经享受高补贴现在又必须拆除的巨大熔炉里燃烧产出的狗屎还要便宜吗?我现在还看不出来...
而在有人推出可再生能源法之前,先看看德国做了什么,对太阳能征税,再看看没有财政重组借口的中国是怎么做的。
stefano2050
Mittagsspitze und Tagesbuckel sind ideal für PV, besser für 1 Milliarde Arme
Und deswegen ist die PV aktuell auch abseits des Äquators erfolgreich.
Spitzenlaststrom war immer teuer und da ist PV dann automatisch erfolgreich.
Die Grundlast und die Last in der Nacht sind damit aber nicht zu stemmen.
In den höheren Breitengraden ist dann der Winter die Achillesferse.
Für die Milliarden Menschen ohne Strom mit viel Hunger dazu, sind Inselmodule mit Batterie lebenswichtig.
Hier wäre die Versorgung und Verteilung mit Modulen aktuell am wichtigsten.
200 Millionen Module mit Batterie zu 500 Euro inklusive Verteilung kosten gerade mal 100 Milliarden Euro für 1 Milliarde Menschen.
Die Länder der EU geben über 50 Milliarden Euro im Jahr für Militärinterventionen und Pseudo-Entwicklungshilfe aus.
Aber das wäre ja zu einfach, demokratisch und human und bräuchte eine diametral neue Entwicklungshilfepolitik dies mit PV neu zu denken und zu machen.
光伏理想的是中午的用电高峰和白天的驼峰,对10亿贫困人口更好。
而这也是目前光伏在赤道两边成功的原因。
高峰负荷时电价一向很贵,光伏在那里自动成功。
但它不能处理基本负荷和夜间负荷。
在高纬度地区,冬天是阿喀琉斯之踵。
对于数十亿没有电、饥饿难耐的人来说,带电池的蓄能模块至关重要。
在我们这里,蓄能模块的供应和分配将是目前最重要的。
2亿个蓄能电池模块,每个500欧元,包括配送成本仅1000亿欧元,给10亿人。
欧盟国家每年用于军事干预和伪发展援助的费用超过500亿欧元。
但这样做就太简单、民主和人性化了,需要一个截然不同的新的发展援助政策来重新思考和做光伏。
maSu84
PV Strom ist billig, ja, aber nur wenn die Sonne scheint
So lange die Speicherproblematik nicht gelöst ist, ist PV ein netter Bonus, den man mitnimmt, aber man braucht noch konventionelle Kraftwerke um um Schwankungen beim Verbrauch als auch der Produktion ausgleichen zu können.
Im Winter wird viel mehr Energie benötigt, die PV Anlagen produzieren aber auch weniger. Und nachts wird es eh schwierig.
D.h. die Behauptung, dass PV Strom so billig wäre, steht auf tönernen Füßen. Alles, was niemand braucht ist billig.
Wenn die Speicherproblematik dann mal gelöst ist (hoffentlich bevor die Kohlekraftwerke abgeschaltet werden sollen...), dann muss man übrigens auf den Preis pro kWh aus der Produktion noch den Preis für die Speicherung aufschlagen. Und erst dann kann man Kohlestrom mit PV Strom wirklich vergleichen.
光伏电是便宜,是的,但只有在阳光灿烂的时候。
只要储能问题不解决,光伏就完全是个补贴品,但你还是需要传统的电厂来弥补消费与生产之间的错位波动。
在冬季,需要更多的能源,但光伏电站的产量也较低。反正到了晚上就难了。
即光伏发电会如此便宜的说法,是站不住脚的。一切没人要的东西都很便宜。
当储能问题解决后(希望在燃煤电厂关闭之前......),你就必须将储能的价格加到生产的每千瓦时价格中。也只有这样才能真正将煤电与光伏发电进行比较。
rkinet
Spielverderber ... Re: PV Strom ist billig, ja, aber nur wenn die Sonne scheint
Das Netz speichert den Strom, tagsüber und von Sommer in den Winter.
Wahrscheinlich sogar auf's ganze Jahrhundert betrachtet klappt der Ausgleich
Bei der Nutzung PV-Anlagen haben wir seit 2-3 Jahrzehnten technikfremde Fundamentalisten, die das Grundproblem der PV einfach wegdiskutieren wollen.
Nichttechniker an an den politischen Entscheidungsstellen, hoffnungslose Fälle.
电网会储电的,在白天和从夏季到冬季。
很可能只有从一个世纪的角度看,才能实现供需平衡。
在光伏系统的使用中,我们二三十年以来就有不懂技术的原教旨主义者,他们只是想让人们放弃解决光伏的问题。
而对非技术出身的政治决策层,更没什么好指望的。
Bugs268
Re: PV Strom ist billig, ja, aber nur wenn die Sonne scheint
Also ich habe eine Anlage auf dem Dach und ich kann dir sagen - es rechnet sich.
Der Speicher wird ein bischen länger dauern - aber auch der wird sich rechnen.
我在屋顶上安装了一套太阳能发电系统,我可以告诉你--它有回报。
装蓄能站的话,回报时间会更长一些--但也会有回报。
antaron
Re: PV Strom ist billig, ja, aber nur wenn die Sonne scheint
maSu84 schrieb am 18.12.2020 11:04:
Wenn die Speicherproblematik dann mal gelöst ist (hoffentlich bevor die Kohlekraftwerke abgeschaltet werden sollen...), dann muss man übrigens auf den Preis pro kWh aus der Produktion noch den Preis für die Speicherung aufschlagen. Und erst dann kann man Kohlestrom mit PV Strom wirklich vergleichen.
Dazu einmal drei Punkte:
- Es wäre schon einmal viel gewonnen, wenn möglichst viele Haushalte ihren Strombedarf selbst decken könnten. Dabei kann PV absolut helfen, wenn die Dachflächen belegt werden. Wie viele Dächer in DE sind aktuell noch frei? Da ist Potential.
- Das Speicherproblem für Haushalte ist doch schon gelöst. Kostengünstige Speicher kann man doch längst kaufen die den selbst produzierten Strom gut speichern können. Hohe Autarkiegrade sind auch in Deutschland ohne Weiteres möglich.
- Und jetzt kommt die Pointe: Gerade das E-Auto kann mit seinen sehr großen Batterien dabei helfen hohe Autarkie zu gewährleisten und sogar Netzschwankungen auszugleichen indem man bidirektional Laden kann - also nicht nur für sich selbst speichert sondern auch netzdienlich. Mit Chademo (Honda, Kia usw.) geht es schon und CCS wird das demnächst auch können.
Also, das E-Auto gehört definitiv zur Energiewende. Rechnen Sie mal die Speicherkapazität von "nur" 1 Mio. E-Autos mit einem durchschnittlichen Akku von 60 kWh aus. Genau! Gewaltig!
回复:“当储能问题解决后,你就必须将储能的价格加到生产的每千瓦时价格中。也只有这样才能真正将煤电与光伏发电进行比较”
这里有三点。
- 如果有尽可能多的家庭能够满足自己的用电需求,将会有很多收获。如果屋顶区域还没被占用,光伏在这里绝对能帮上忙。目前德国还有多少屋顶是闲置的?是有潜力的。
- 用户的存储问题已经解决了。早就有价格低廉的储能装置,可以储存自产的电能。德国也可以实现高度自给自足,不再赘述。
- 而真正的突破口来了:特别是电动汽车,它的电池非常大,可以通过提供双向充电接口,即不仅为自己储能,也为电网储能,有助于确保高度的自给自足,甚至可以弥补电网的波动。本田、起亚等一些车型已经可以这么做了,电动车充电接口联盟很快也能做到。
所以,电动汽车绝对是能源转型的一部分。只要计算一下 ,若"只有 "100万辆电动汽车,平均每台电池容量为60千瓦时的储能的话。没错!这是巨大的!