欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【原创舰娘】企业语音集翻译及注释

2021-12-19 22:21 作者:YorktownCV-5  | 我要投稿

*本系列语音的世界观是“死后重生”的游戏世界观,并不是历史线。同时,此处的企业是“改一”,也即1942年的状态,台词和1944年的“改二”状态有所区别。

开始游戏

“Hello Admiral. Nice to see you again. Feeling good for another ride? "

“你好,指挥官。看到你回来真高兴。要出去再转一圈吗?“

*哈尔西你大概终于回来了

bokou

"Shh, I’ll just sneak out and look around the harbor. I’ll be back soon--Ah, um. Sister Yorktown. No I’m...not leaving the place. Nope. "

“嘘,我就出去转一圈就回来。我很快就回——啊,约克城姐。嗯。我完全没打算出去。完全没有。“

*你出去转一圈是说威克岛吗?那可有点远。

bokou

"I hope Sara gets better soon. We’ll still be needing her help."

“我希望萨拉早点好起来。我们还需要她的一臂之力。“

*她总是赶不回来。

bokou

"Admiral, are you okay? Don’t be too hard on yourself.

“指挥官,你还好吗?别给自己太多压力。”

*哈尔西病了。企业可喜欢他了。

soubi

"The dive bombers are the bravest and best——Hey, devastators, stop biting me! Okay! Okay! I’m sorry!"

“俯冲轰炸机是最勇敢也最棒——嘿!破坏者,不要咬我!好了,好了!我向你道歉!”

*我想,航母也会有偏心的时候。

soubi

"You would not hand the Chicago pianos over again, right? Aww…you did?"

“你不会再给我装芝加哥钢琴了是吧?(翻看装备栏)啊!你真的装了!“

*仿佛在饭盒里发现蔬菜的小学生

soubi

"Thank you for replacing the Brownings. Thank you."

“谢谢你把.50换了。谢谢。“

*她确实换过,与此相比,约克城的就没来得及换。

hensei

"Task force 16, assemble! Atlanta, watch out for the sky. Balch, watch out for the subs. And Hornet--stay close to me and let’s go punch some Japs in the face!"

“TF16,集合!亚特兰大,注意头顶。巴尔奇,注意脚下。大黄蜂嘛——跟紧我,我们去揍几个日本人!“

*亚特兰大表示,她除了防空还能干什么?大黄蜂的话,是跟着企业去TF16的梗。

shutsugeki

"Sister Yorktown! We’ll wait for you at the spot! Take your time!"

“约克城姐!我们会在那等你的。不用着急!“

*中途岛企业和大黄蜂是先出发的。虽然企业说姐姐不用着急,但是约克城比她急多了。

sentou kaishi

"Aye aye, sister. Scouting squadron on its way! I won’t let you run away this time!

“知道知道,姐姐。侦察机队已经出发了。这回肯定要找到你。”

*上次没能找到日本航母还是珍珠港的时候。

kougeki

"...Forget about teaming the aircraft up. Go! Hit’em before you reach the range limit!"

“算了,别整队了。去吧!在到极限半径之前一定要打到他们!”

*企业放弃了让战斗机和轰炸机、鱼雷机形成编队。谁叫猫们先起飞都快等没油了。

攻撃

"GO TO HELL!"

“下地狱吧!!”

*哈尔西名言

Yasen

"I don’t feel good about night raids. Guys! Be careful!"

“我总有点担心夜间飞行。飞行员们!小心点!”

*Butch O’Hare 在1943年试验夜间作战的时候从企业起飞后就再也没有回来。

小破

"I’m fine! I’ll take care of the scratch!"

“我没事!我能修好这点擦伤!”

*小意思。

中破

"Damage control! And Linsey! Recover as many aircraft as you can!"

“啊!叫损管!还有,林赛中尉!尽可能多地回收飞机!”

*企业上的林赛中尉在圣克鲁兹企业升降机受损、大黄蜂无法行动的情况下硬生生在企业甲板上落满了飞机。

撃沈

なし

 

MVP

That was a victory at a terrible price. Thank you, admiral, but the honor belongs to the entire fleet.

“这场胜利的代价未免太高了些。谢谢,指挥官,但这荣誉是每个人的。”

*或许对她来说最高的那场胜利也是心情最复杂的。另一方面,游戏里的话,一般boss战后大家都是一副破烂样。

Kitou

It’s so happy to be home again. No, no need to prioritize my repairing. I’ll use the bucket.

“真高兴又回来了。没事,不需要优先修理我,我只要一个桶就行。”

*东所罗门海战后企业回到珍珠港得到了约克城级别的待遇——优先修理她!不过企业出手阔绰,她只要修复桶。

Hokyuu

You want some Gingerbread? It’s tasty.

“你想要一些姜饼吗?很好吃的哟。”

*企业的厨房特产。超级好吃。

Shuuri-shouha

No-no, thank you. I’ll just ask Vestal—she’s busy with another dozen destroyers? I’m sorry.

“不,不需要入渠,谢谢。我只要找女灶神——啊,她还有一打驱逐舰要修?抱歉。”

*小伤都找女灶神。企业在圣克鲁兹之后也是这么做的。不过女灶神表示你先排队。

Shuuri-taiha

Like I said, all I need is a bucket—I don’t want to stay here like forever.

“我说了,我只要一个桶——我不想在这呆一辈子!”

*真是个奢侈的舰娘,修理靠桶)不过,玩过舰c的都知道,正规空母大破修理都是20小时起的,不用桶你别玩了。

Kennsou

The Essex Class…I’m sorry, I have some issues with them.

“埃塞克斯级……对不起。我和他们有点过节。”

*1943年,埃塞克斯和企业的舰员为了谁才是真正的“大E”打得不可开交,声势浩大。说真的,怎么看都是埃塞克斯在抢她的风头。

 

Senkihyouji

There’s mail from Pearl Harbor. better be some good news.

“从珍珠港来的消息。它最好是好消息。”

*企业似乎收到过来自珍珠港的、挺不好的消息。是什么呢?

图鉴

Hi, admiral. My name’s Enterprise—it should have been an average name in the fleet, but I know it no longer is.

Like my sister, I was too launched in 1936, just 6 months later than my elder sister, Yorktown. Born with the same advantages and flaws, I was no different from my treaty-design sisters. The only reason I’m standing here was that I was lucky enough—I never got a single torpedo hit in my entire life.

I did—sink 3 aircraft carriers at Midway—and had much more kills during my fight on the Pacific, went through the hardest and most glorious times of the Navy. All of that was like a dream that haunted me till today. Maybe—what do we call it? Afterlife?—Maybe it’s finally the time to gather with my family, and lead our fleet to victory again.

 

你好,指挥官。我的名字是企业——它本应是个普通的名字,但我也知道,它再也不是了。

和我的姐姐一样,我也是1936年下水的,仅仅比约克城姐晚了半年。我和她拥有一样的优秀之处和缺陷——我和我的条约航母姐妹们没有任何区别。我迄今为止的名声也不过是因为我很幸运罢了——我从未受过鱼雷攻击。

我确实——在中途岛击沉了3艘航母——并在我之后的人生里干沉了更多,经历了海军最艰难和最辉煌的时刻。一切的一切就像一场梦一样,不断地折磨着我。

也许——怎么说的来着?往生?或许现在正是我和我的家人们站在一起、再度带领舰队走向胜利的时刻了。


【原创舰娘】企业语音集翻译及注释的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律