【外语积累Ep108】单词+翻译(法)
法语——
马晓宏《法语》除了第一册是18课,其余都是16课。第二册共16课,单词课文分开整理,三到四天整理一课。今天翻译第9课的lecture——
LECTURE阅读
Episode du film A bout de souffle电影《穷途末路》片段
Devant la porte des bureaux,un policier,Vital,attend Patricia.
办公室门口,一名警察维达尔在等帕特里西娅。
Vital:Miss Franckini?Vous parlez français?
维达尔:弗兰基尼小姐?您说法语吗?
Patricia:Yes.
帕特里西娅:是的。
V:Connaissez-vous ce garçon?
V:您认识这个男孩吗?
Il tient un journal à la main. A la "une" de France-Soir,on voit la photo de Michel et un très gros titre:
他手执一张报纸。法兰西晚报头条上,能看到米歇尔的照片和一个大字标题:
"Le meurtrier de motard court toujours."
“摩托杀手一直在逃。”
Patricia prend le journal,baisse les yeux pour lire,puis secoue la tête.
帕特里西娅拿过报纸,垂眼读起,然后抬起头。
P:No.
P:不认识。
V:Attention,ma petite fille,on ne plaisante pas avec la police parisienne.
V:注意,小姑娘,不要跟巴黎警察开玩笑哦。
Elle regarde de nouveau.
她又看了看。
P:Mais oui,c'est Michel.
P:哦,这是米歇尔。
V:Michel Poicard.
V:米歇尔-博瓦卡尔。
P:Oui,je l'ai pas reconnu. Elle est vieille,cette photo.
P:对,我刚刚没认出他。这照片太旧了。
Vital prend le journal et dit:Ce matin,on vous a vue en compagnie de Michel Poicard.
维达尔拿着报纸说:今天早上,有人看到您和米歇尔-博瓦卡尔在一起。
P:Oui.
P:对。
V:Où est-il maintenant?
V:他现在在哪里?
P:Mais je ne sai pas!
P:可我不知道啊!
V:Attention,attention,ma petite fille.
V:当心,当心,我的小姑娘。
P:Mais non. C'est un type que j'ai vu cinq ou six fois. Je l'ai trouvé gentil. Je ne sais pas où il habite ni ce qu'il fait.
P:我就是不知道。我只见过这家伙五六次。我觉得他很友好。我不知道他住哪里或者他做什么的。
V:Vous le connaissez depuis longtemps?
V:您认识他很久了吗?
P:Non,je l'ai rencontré à Nice,il y a trois semaines. J'étais en vacances. Il m'a dit qu'il était venu à Paris pour voir un type qui lui doit de l'argent.
P:不,我在尼斯遇到他,三周前。我在度假。他告诉我他来巴黎是为了看一个欠他钱的家伙。
V:Qui?
V:谁?
P:Je ne sais pas.
P:我不知道。
V:Ce Michel Poicard,vous pensez le revoir?
V:这个米歇尔-博瓦卡尔,您会再见到他吗?
P:Peut-être. Quelquefois,il me téléphone pour sortir,comme ce matin. Je ne sais pas.
P:可能吧。有时他会给我打电话让我出去,像今早这样。我不知道。
V:Oui,oui,oui,oui. Vous avez un permis de travail?
V:对对对对。您有工作许可证吗?
P:Oui.
P:有的。
V:Vous ne voulez pas avoir des ennuis avec votre passeport?
V:您不希望您的护照有麻烦吧?
P:Non,je ne veux pas!
P:不,我不想!
V:Alors,si vous le voyez,téléphonez-moi,s'il vous plaît...Et puis,il s'éloigne...
V:那么,如果您看到他,劳驾给我电话……然后,他走了……

