每日新闻(10)
Smoke invaded the D.C. area yet again Tuesday and could get worse
Another potentially beautiful
day
in the D.C. area
has been
somewhat
taint
ed
by wildfire smoke
waft
ing across the skies.
Tuesday was
one of
a growing number of days
this spring, and now early summer, that smoke has
rob
bed the
DMV
of bright sunshine and blue skies and
at times
lowered air quality and
visibility
. And the fire season is just getting started.While most days the smoke has remain higher in the atmosphere,
some of Tuesday’s smoke
— brewed by fires in Quebec — also
made it to the surface
. The same happened last Thursday from wildfires in New Jersey.
生词:
taint v. 污染,玷污
waft v.
飘荡;吹拂;使飘荡
one of …之一
rob v.抢劫;掠夺;盗取
DMV(District of Columbia, Maryland, and Virginia)华盛顿特区及周边
at times 有时,间或
visibility n. 能见度
译文:
周二,烟雾再次侵入华盛顿特区,并可能变得更糟
华盛顿地区又一个可能美丽的日子被天空中飘来的野火烟雾所污染。周二是今年春天和初夏越来越多的日子之一,烟雾夺走了华盛顿地区明亮的阳光和蓝天,有时还会降低空气质量和能见度。而火灾季节才刚刚开始。虽然大多数日子里,大气中的烟雾仍然较高,但周二由魁北克的大火酿成的烟雾进入地面。上周四,新泽西州的野火也造成了华盛顿地区的烟雾。 来自华盛顿邮报(The Washington Post)