【中文翻译】雨吁-窦唯 【个人理解性的】
潸浩饫泪
潸:水长 浩:水广阔 饫:水充沛
泪水若磅礴之重水而来
肓诜君众
膏肓:核心 诜:众多 君:对人的敬称 众:群众,本意是奴隶共同劳作
在座的各位恐怕是被人骗了
弆殇落
弆:藏匿 殇:危险 落:失败
不要信任所谓太平而导致自身毁灭
雨吁
雨:欤 吁:虚词,表示感叹
你特喵的!
症悻祟意
症:疾病 悻:仇恨 祟:图谋不轨 意:感觉
那些想迫害,报复,投机,幻想的行为
诩诤朗斡
诩:炫耀 诤:辩论 朗:直白 斡:周旋
那些想自夸,争吵,侮辱,欺骗的行为
惶瞠目妄惊喜
惶:紧忙 瞠:睁开 妄:随意
那些随意喜忧而导致情绪多变的状态
几或言勖
几或:几乎要 勖:鼓动
那些快要被别人的言语所迷惑的状态
令旺书筲笙筝
旺:兴旺
他们想用复兴文化的方式掩盖事实
夭武 少暮
夭:毁灭 武:脚印 少:减少 暮:最近
抹去前人的工作 擦除不久的历史
影音遮雾
影音:娱乐 遮:遮盖 雾:迷惑
使得众人被欢愉蒙蔽双眼
须校士噤讳猖
校:使得 士:圣人 噤:住口 讳:忌讳 猖:发狂
使得贤者只能沉默不语,回避社会,被人说成是疯子
徒呜呼
徒:只能 呜呼:啊啊
只能够发出悲鸣
待晰楚
晰:清晰 楚:清楚
只能等到万事明白之日
寘众处
寘:放置 处:交往
再回到社会生活中来
本人稍微对古文有点研究所以写了这个,实际上理解非常多