摘自ACGMN的经典/哲理句子 Day12——讲道理

Day12
——讲道理
暑假到了,为了养成好习惯,也希望和大家分享一些东西,所以想到了开启这个打卡系列贴,会在黑盒和B站每日更新5个句子!
由来:这个小本子大概在19年开始记录,直到现在。以前一直有看过别人的名言名句摘抄本,但是自己从来没有尝试过,一次偶然、脑洞大开、突发恶疾,觉得自己也可以记录一些句子,但是可以弄点特别的。于是结合自己的“成分”,联想到了来自游戏、动漫、电影等各方面较为“非主流”的名句来源,也算是想从里面获得一些启发,这个小本子便诞生了。
(现在把小本子的图放在最后啦)
·里面的内容可能会有些许差错,十分抱歉,不管是手写版还是电子版都会立刻修改,也会在下面评论区纠正,欢迎指正!
·十分欢迎各位hxd们补充相关内容,此帖子本身也是抛砖引玉的一个小分享。
·打“√”的意思是指本人曾经游玩/观看/收听/阅读过有关句子来源作品,我也努力在把“√”一个个补上!
·歌词翻译来自QQ音乐。
·一些比较远古的记录可能会缺少如来源角色、记录日期等数据,抱歉。
·摘选的网图如有侵权将立刻删除。

56“A sword wields no strength unless the hand that holds it has courage.”
一把挥舞的剑没有力量,除非你手中持有勇气。
《塞尔达传说:黄昏公主》Hero's Spirit
出自《塞尔达传说:黄昏公主》中的Hero’s Spirit,笔者在中文互联网没有找到有关这个人物的资料,原句是从一大段话中截取的其中一句。
剑是武器,是工具,怎样使用,能否发挥出效果,终究取决于使用者自身。面对敌人如果心慈手软,就算再锋利的武器也只是摆设而已。
(摘自https://www.zeldadungeon.net/wiki/Hero%27s_Spirit):The Hero's Spirit, also known as the Hero's Shade, is a character from Twilight Princess who teaches Link the seven Hidden Skills. The Hero's Shade is very skilled with a Sword, and he is missing one eye. He appears to be similar to a Stalfos in appearance.

57“To improve is to change,to perfect is to change often.”
改变就是进步,经常改变便会造就完美。
《纸牌屋》丘吉尔
(第一季)豆瓣评分:9.3 位列豆瓣高分经典美剧榜第9 (这个系列剧最后烂尾了)
出自《纸牌屋》中雷米与弗兰克的对手戏(摘自知乎),笔者不清楚是哪一季的。这句话来源于丘吉尔的名言(而不是有丘吉尔这个角色……)
完美适应并融入不同的环境是人很重要的“生存”能力,而且有时候不能一条路死走到底,得学会寻找更好的办法。
热知识:丘吉尔曾获1953年诺贝尔文学奖。

58“Never make the same mistake twice.”
永远不要犯相同的错误。
《绝命毒师 第三季》古斯塔沃·弗林
(第三季)豆瓣评分:9.3 (豆瓣里面该系列正传评分一季比一季高)
出自《绝命毒师 第三季》,这个系列是笔者以后要补的剧。
字面意思,吃一堑,长一智,犯错了要吸取经验,争取不能再次犯下同样的错误。

59“这个世界,是不讲道理的。”
《刺客伍六七》鸡大保√
豆瓣评分:8.8 位列豆瓣2018评分最高动画剧集第7
出自《刺客伍六七》(也就是伍六七系列第一季)中的鸡大保(图中最左边的蓝鸡),第(九)贴中也有一句来自这部作品的句子。
这句话当时是对鸡大保对伍六七说的,具体情节就不剧透了,字面意思,社会自有它的残酷之处。

《当幸福来敲门》电影画面
60“If you want something,go get it!”
如果你有了目标,就要全力以赴!
《当幸福来敲门》克里斯·加德纳
豆瓣评分:9.1 豆瓣Top250中排名第22
出自经典电影《当幸福来敲门》中的男主角(即图中左边由威尔史密斯所饰演的克里斯·加德纳),《当幸福来敲门》改编自美国黑人投资专家克里斯·加德纳2007年出版的同名自传。
字面意思,干~就~完~了!
热知识:影片的英文原名《The Pursuit of Happyness》中的“Happyness”是故意为之的,而非写作错误。


来自手写原版的图(大部分是远古素材了,字丑在练,请各位手下留情)

今天再见!(1/3)