『インターナショナル』
《国际歌》日语版本 观前提示:正文部分使用的历史假名遣,为了能够供所有会日语的人唱出来,有必要对历史假名遣进行简单概述。 ①历史假名遣中拗音和促音不用小号的假名表示,是否是拗音或促音需要自己判断 ②除词首外,词干、词尾的「は、ひ、ふ、へ、ほ」读「ワ、イ、ウ、エ、オ」 ③助动词「む」读「ン」 历史假名遣内容远不止如此,以上罗列均为歌词中出现的现象。
翻译: 起来,饥寒交迫的人们 曙光就快要出现了 醒来吧,我的同胞们 黎明马上要来临了 斩断暴政的桎梏日子到来了 旗帜在鲜血中燃烧 曾经隔海相望的我们 此刻将携手同行
(副歌)
战斗的时刻到来了 是时候该奋起了 英特纳雄耐尔 是我们崇高的理想 战斗的时刻到来了 是时候该奋起了 英特纳雄耐尔 是我们崇高的理想 听吧,我们雄壮的呐喊声 在天地间轰鸣 红旗跨越尸骸无数 将前路守卫 将压迫的壁垒打破 将自己武装起来 现在在天空高扬的红旗 正是我们的胜利之旗
(副歌)
战斗的时刻到来了 是时候该奋起了 英特纳雄耐尔 是我们崇高的理想 战斗的时刻到来了 是时候该奋起了 英特纳雄耐尔 是我们崇高的理想