只是热爱这个宝可梦模组?你认真的?

请注意,这是一篇挂人专栏
本人非B站主播高速宁星星同行,不开服务器,不做视频,没接触过宝可梦模组玩家的圈子,先前不认识宝可梦模组制作团队和主播高速宁星星任何一方。
写这篇专栏是因为,我凑这个主播你能不能要点脸啊,装可怜也有个限度好不好?人家模组制作组招你惹你了,被你单方面做代表后还要被你带节奏骂?
太长不看版
第一阶段:

B站主播高速宁星星2月16号发布视频宣称自己加入了模组制作组,并负责国区事务,并推荐大家加入其服务器群下载和游玩。有人发现内容存疑后去模组官方discord询问求证,发现其只参与了汉化翻译,而且交流时使用翻译软件。
高速宁星星发现后当场破防,一边在discord内指责对方“丢国人脸”,一边光速悄悄修改视频标题与介绍,并在B站动态挂人并截图无关内容并声称“两个制作组成员证明我是制作组的”,其被戳穿后随即删除动态。
第二阶段:
高速宁星星在发现狡辩无效后,开始极力否认先前说过的内容,同时私下误导粉丝是制作组“过河拆桥”,将火力引向制作组。其声称“所有制作组成员都收了我的钱,我给模组投了两千块,但制作组还是要求我出钱买版权。他们过河拆桥”。

在误导粉丝的同时,高速宁星星发布了卖惨视频并公开表示“我并没有针对制作组产生不好的言论。我只是表述我遭受的不公。”

详细吃瓜带证据
1. 宣称自己加入了模组制作组,并负责国区事务
以下内容来自于最初视频标题与介绍

以下内容来自于视频BV11M411w7yK:


2.无授权分发模组文件,引导玩家进入自己宝可梦服务器群,打包手机版
以下内容来自于最初视频标题与介绍:

以下内容来自于BV11M411w7yK:



3.只参与了汉化翻译,而且交流时使用翻译软件。
Discord聊天记录“我借助翻译软件交流”:

只参与汉化翻译就不多摆证据了人家自己承认了。虽然只翻译了10%但好歹也是翻译,这点没得说好吧。但其极少数粉丝坚称“使用翻译软件不代表没翻译水平”我也没话说,只能说你说得都对。
4.破防挂人,截图无关内容并声称“两个制作组成员证明我是制作组的”

实际上图片中的“两位制作组成员”:
KonohaDaze并非制作组成员,而是模组社区的活跃参与者

(KonohaDaze的评价)

Zero_Breaker是制作组成员,但他说的是“Mask(高速宁星星)确实曾参与了我们的翻译工作”:

5.“所有制作组成员都收了我的钱”

6.“我给模组投了两千块”

但实际上,根据其发布的“自我证明”动态我们可以看到,他只给模组捐赠了100块。

7.“制作组要求我出钱买版权”

8.“制作组过河拆桥”
这句话可在多处找到,因此不在此放图,各位扫一圈主角B站即可看见。
我们来看一眼所谓的“制作组过河拆桥”,以下内容均来自视频BV1Kb411d7AP:

内容翻译:“重要的是你不能去代表我们(制作组)发声,别去宣称自己做了翻译之外的工作。”
请问这是“作者过河拆桥“吗?
9. “全部的汉化文本都是我汉化的,不是我汉化的部分是抄维基的”
这个说法来自于来自视频BV1Kb411d7AP:


但这个宝可梦模组是开源的,我们可以直接Gitlab上面看记录。汉化文本一共4000多条:

该文件更新记录如下:

汉化文件正式出现是在commit 7b10e5db,但有很多缺漏内容。在下一个commit 466567ee 中,Licious 补全了种族名字与能力的汉化。在随后的commit 63bd6d8d中,Zero Break提交了物品,方块与ui元素的汉化。在接下来的commit f86d88a7中,Zero Break提交了基于Mask()草稿的更多物品,方块,战斗提示,捕捉提示,使用物品提示以及进度的汉化。就在刚才的commit 95b11cae中,Zero Breaker提交了Kinoshita修正的进度汉化。
也就是说,高速宁星星确实为简体中文汉化贡献了约10%的内容。但远远不是全部的汉化文本。为汉化做出贡献的成员也不止他一位。
10.“我并没有针对制作组产生不好的言论。我只是表述我遭受的不公。”
我滴妈呀,我还要给这一条放证据吗?
11.“我压根一分钱不恰,收入来源不靠服务器”
这个说法来自于来自视频BV1Kb411d7AP的评论区:

你最好真的一分钱不恰。

