欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

日语听力|精听拆解 【重启人生/ブラッシュアップライフ】安藤樱 日语学习 日剧

2023-02-19 15:42 作者:_宁仔  | 我要投稿


01:11


出番[でばん]【名】出场,出面,亮相;当班,值班

出番的[でばんてき]【形动】出场上的,出场的

若干[じゃっかん]【名·副】少许,一些,多少,若干

括弧[かっこ]【名·他サ】括号,括弧

格好[かっこう]【名】样子,外形;姿态,姿势;装束,打扮;情况

【形动】合适

【接头/接尾】大约;差不多

就く[つく]【自五】登上;从事;师从;起程

着く[つく]【自五】达到,运到,到达,抵达

突き上げる[つきあげる]→ 突く【他五】戳,捅…

搗き上げる[つきあげる]【他一】捣完,捣成→ 搗く【他五】捣,舂

付く[つく]【自五】



02:52



03:24


中途半端[ちゅうとはんぱ]【名·形动】半途而废,态度不明朗,不完整,不完善,不够彻底

中途[ちゅうと]【名】中途,半途,半路

中途採用[ちゅうとさいよう]录用往届生或者有工作经验的人

途中[とちゅう]【名】途中,半道,事情尚未做完之前

奥の手[おくのて]【名】奥妙的手段,秘诀,杀手锏,最后手段

出演[しゅつえん]【自サ】演出;出场,登台



04:48



05:22


-あと、この人ね。

-この人、今人気あるよね。

-そう。出番的には少ないんだけど、他で主演張ってるから。だから、中途半端な位置にすると、若干気まずいわけよ。

-えっ、それはどうするの?

-それは…奥の手。(何?)括弧、特別出演って付けて、特別感を出す。

-出た。特別出演。

-あれってさ、そういう意味なんだ。

-あとはあれね、括弧、友情出演ね。

-友情出演もよく見るよね。


主演[しゅえん]【自サ】主演,主角

主役[しゅやく]【名】主要人物,主角


05:50

主役を張る 劇などで、作品の最も重要な人物を演じること

気まずい[きまずい]【形】不融洽,有隔阂,不愉快,不舒畅,难为情,发窘

出演[しゅえん]

主演[しゅえん]

出場[しゅじょう]


08:02



09:36

之前还天真地以为友情出演就是和主演有朋友关系,出来客串一下😳


10:06


日语听力|精听拆解 【重启人生/ブラッシュアップライフ】安藤樱 日语学习 日剧的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律