止まるんじゃねぇぞ、ロキ ver. ytr [中][日][罗马音]
music&words みきとP(@mikito_p_)
illust ろこる (@tuno901)
Arrange rap by ytr(https://twitter.com/ytr_ytr)
mix by ytr,K's(https://twitter.com/kokorobeats)
いつだってマイナー 溢れるmy love
itsu datte minor afureru my love
总是被轻视的 我满溢而出的热爱
産み出したキマイラ 別々のお前ら
umida shita khimaira betsubetsu noh mae ra
诞生出奇美拉 就和你们这群家伙分道扬镳吧
マジレス弾丸ライナー OK.気にせず笑いな
majiresu dangan rai na OK kinisezu warai na
本垒打般犀利的正经回复 好了 不要在意 也别笑了
Boys be ambitious...
少年要胸怀大志...
さあ一点突破 狭すぎる村社会を飛び出して急転直下
saa itten toppa semasugiru murashakai wo tobidashi te kyuurenchokka
来吧 一点突破 冲出狭隘封闭的村社社会后急转直下
Twitterでつい楯突いた クソリプ乙 助けて!Tik Toker!
Twitter detsu i tatetsu i ta kuroripo otsu tasukete Tik Toker!
在推特上被迫面对垃圾回复真的很辛苦 帮帮我吧 网红博主
一体いつから無い?見つからないアイデンティティは傷つかない
ittai itsu karanai mitsu karanai Identity wa kizutsukanai
究竟从何时开始不见的?不被发现的话个性就不会受伤
人見知りで逃走
hitomishiri de tousou
因为怕生而逃走
「お前ネットじゃ様子全然違うな」ってコメントしないで
omae net ja yousu zenzen chigau na tte comment shinaide
不要评论“你在网上的样子完全不一样之类的话啊”
もいっ!
mou i tu
Yaho!
ネクラの音楽 馴染んだ聴覚
nekura no ongaku najin da choukaku
阴郁的音乐 熟悉的听觉
誰かの言葉に一同驚愕
dareka no kotoba ni ichidou kyougaku
大家都因为某人的话而惊愕不已
いつしか自分より年下が売れてる事実から目を逸らすな
itsushika jibunyori toshishita ga ureteru jijitsu kara mewo sorasuna
不知不觉从后辈的作品更叫卖这一事实上移开了目光
何が正解 誰が不正解
nani ga seikai darega fuseikai
什么是正确答案 谁是错误答案
金が絡むと碌な事が無い 探す流星街
kane ga karamu to roku na koto ga nai sagasu ryuusei gai
和金钱沾上边就没有好事 去看看流星街吧
スパチャでハスリング
super chat de hustling
用醒目留言非法敛财
ほしい物リストで養いたい信者
hoshi i mono risuto de yashina i tai shinja
在愿望单上的是培养粉丝
きっといつか人気者になる予定
kitto itsuka ninkimono ni naru yotei
总有一天会成为名人
両の手に何も無い
ryou no te ni nanimo nai
两手空空
合いの手 差し伸べる
ainote sashino beru
鼓着掌 然后伸出手
数字に踊るマリオネット
suuji ni odoru marionette
为数字而起舞的牵线木偶
か、勘違いしないでよねっ///
ka kanchigai shinai de yonetu
停 不要误会了
教祖はオマエだ
kyouso wa omae da
主角可是你啊
ロキロキのロックンロックンロール
Roki Roki Rock'n Rock'n Roll
鼓膜揺らす 何者かの音楽でトべ
komaru yurasu nanimono ka no ongaku detobe
使鼓膜震颤的 是正演奏的某人的音乐
Don't Stop! Don't Stop!
取るに足らない問題 自己評価すら論外
toruni taranai mondai jiko hyouka sura rongai
尽是些微不足道的问题 连自我评价都置之度外
だからよ、止まるんじゃねぇぞ
dakarayo tomarun ja ne e zo
所以说 不要停下来啊
さあ五十歩百歩 どういう格好?
saa gojuppohyapppo dou iu kakkou
来吧 五十步笑百步 什么情况?
土足でマウント なんとオシャレさん すまない
dosoku de maunto nantoh sharesan sumanai
穿着鞋自满着 这么爱打扮还真是不好意思
拙者好きなアニメのTシャツ着たい侍
sessha suki na anime no Tshirt kitai samurai
我只是想穿着中意动漫的T恤衫的武士
此処が宝島 探す価値観
kok ga takarajima sagasu kachikan
此处即是宝岛 寻找着价值观
顔出しNGで自撮り マスクが自慢
gaodashi NG de jidori mask ga jiman
露脸自拍不行 口罩可是我的骄傲
加工バッキバキ パネマジやろこんなん
kakou bakki baki panemaji yaro kon nan
咔嚓咔嚓地加工 PS什么的很辛苦吧
騙されて大人になるんだぞBOYS&GIRLS
dama sarete otona ni narun dazo BOYS(&GIRLS)
被骗了才能成为大人啊 年轻人们
全弾発射用意
zendan hassha youi
全弹发射准备
外さん様に足掻け藻掻け同士
hazusan youni agake mogake doushi
像要退队一样不断挣扎着的同伴
調子付いて消える いつの間にか
joushi zu ite kieru itsu no manika
兴头就这样不知不觉间消失了
え?え?自信過剰?
e e jishin kajou
诶 诶 自信过头?
でも100年続けりゃ偉人かも!
demo hyaku nen tsuzuke rya ijin kamo
但一百年后说不定能成为伟人
誰も彼も味方も敵すらも居なくなるその前に覚悟し
daremokaremo mikata mo teki sura mo inaku naru sono sakini kakugo shi
无论是谁也好 伙伴也好敌人也好 在消失之前做好觉悟吧
Kick in the Door
えいえい 怒ってないの? えいえい 怒ってないよ
ei ei oko tte nai no ei ei oko tte nai yo
诶诶 生气了吗 诶诶 没生气哦
えいえい 怒り心頭 えいえい 今に死ぬぞ!
ei ei ikari shintou ei ei ima ni shinu zo
诶诶 怒火中烧 诶诶 现在就去死吧
息抜き忘れないで 生き抜いて行こうぜ
ikinuki wasure naide ikini i te ikouze
不要忘了喘息 挣扎着活下去吧
100日後も死ぬんじゃねえぞ お互いにな!
hyaku ni chigo mo shinun ja neezo otagaini na
一百天后可别死了啊 彼此彼此!
ロキロキのロックンロックンロール
Roki Roki Rock'n Rock'n Roll
鼓膜揺らす 何者かの音楽でトべ
komaru yurasu nanimono ka no ongaku detobe
使鼓膜震颤的 是正演奏的某人的音乐
Don't Stop! Don't Stop!
取るに足らない問題 自己評価すら論外
toruni taranai mondai jiko hyouka sura rongai
尽是些微不足道的问题 连自我评价都置之度外
だからよ、止まるんじゃねぇぞ
dakarayo tomarun ja ne e zo
所以说 不要停下来啊
お茶濁しのプロフェッショナル
ocha nigoshi no professional
支支吾吾的专业人士
止め処なくコメント待つ
tomedo naku comment matsu
马不停蹄地等待着评论
狂言も吐く当然のカス
kyougen mo haku touzen kase
说浑话的都是不折不扣的渣滓
論破されたら目眩起こして前後不覚
rompa saretara megen oko shite zengofukaku
被驳倒的话就会头晕目眩不省人事
自然淘汰 気づけば自分も年長者
shizen touta kizukeba jibun mo nenchousha
自然淘汰 注意到了自己也是大人
いつか目指した理想は未だ色褪せずに背中を押してくれるけど…
itsuka mezashita risou wa mada iroasezuni senaka wo oshite kureru kedo
过去作为目标的理想还未褪色 仍在支持着我前进
やりたい時にやる 指図はNo
yaritai tokini yaru sashizu wa NO
想做的时候就去做 指示是NO
言われるまでもなく俺の都合
iwareru mademo naku ore no tsugou
不用说也知道 这是我的原因
今すぐやりたまえ?ボイコット
imasugu yari ta mae Boycott
现在不去做吗 联合抵制
努力は当たり前?そりゃ知ってる!
doryoku wa atarimae sorya shitte ru
努力是理所应当的? 这我当然知道!
けれども正論なんて聞き飽きた また耳が痛いや
keredo seiron nante kiki akita mata mimi ga itai ya
可这种场面话我已经听腻到耳朵痛了
「時代が悪いんだ!」って寝言は寝て言えベイビー
jidai ga warui n datte negoto wa nete ie Baby
“都是时代不好”之类的梦话要在睡着的时候说啊孩子
Baby~
死ぬんじゃねぇぞ お互いにな!!
shinun ja neezo otagaini na
注意点别死了 彼此彼此!!
ロキロキのロックンロックンロール
Roki Roki Rock'n Rock'n Roll
鼓膜揺らす 何者かの音楽でトべ
komaru yurasu nanimono ka no ongaku detobe
使鼓膜震颤的 是正演奏的某人的音乐
Don't Stop! Don't Stop!
取るに足らない問題 自己評価すら論外
toruni taranai mondai jiko hyouka sura rongai
尽是些微不足道的问题 连自我评价都置之度外
だからよ、止まるんじゃねぇぞ
dakarayo tomarun ja ne e zo
所以不要停下来啊
ロキロキのロックンロックンロール
Roki Roki Rock'n Rock'n Roll
ロキロキのロックンロックンロール
Roki Roki Rock'n Rock'n Roll
何者でもない 音楽でトべ
nanimono demo nai ogaku detobe
演奏着不属于任何人的音乐
Don't Stop!
根性見せてみろ今Live or die
konjou misete miro ima Live or die
让我见识一下你的斗志吧 如今正是生死攸关
だからよ、止まるんじゃねえぞ
dakarayo tomarun ja ne e zo
所以啊 不要停下来啊
死ぬんじゃねえぞ
shinun ja nee zo
注意点别死了
死にたかねえのはお互い様!!
shini taka nee no wa otagai sama
不想死这件事可是彼此彼此啊!!
いつだってマイナー 溢れるmy love
itsu datte minor afureru my love
总是被轻视的 我满溢而出的热爱
産み出したキマイラ 別々のお前ら
umida shita kimaira betsubetsu noh mae ra
诞生出奇美拉 与你们这些家伙分道扬镳
マジレス 弾丸ライナー OK.気にせず笑いな
majiresu dangan raina OK kinisezu warai na
如本垒打般犀利的认真回复 好了 别在意也别笑了
Boys be ambitious...like this old man
少年啊,要像我这个老人一般胸怀大志
End.
站内原曲链接:BV1rz411B7Qy
罗马音制作&中文翻译:我
翻译勉强及格吧,有人愿意指正的话我会很高兴的

