欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

止まるんじゃねぇぞ、ロキ ver. ytr [中][日][罗马音]

2023-09-24 22:47 作者:魔法少女犍陀多  | 我要投稿

music&words みきとP(@mikito_p_) 

illust ろこる (@tuno901) 

 Arrange rap by ytr(https://twitter.com/ytr_ytr) 

mix by ytr,K's(https://twitter.com/kokorobeats)


いつだってマイナー 溢れるmy love

itsu datte minor   afureru my love

总是被轻视的  我满溢而出的热爱

産み出したキマイラ 別々のお前ら

umida shita khimaira  betsubetsu noh mae ra

诞生出奇美拉  就和你们这群家伙分道扬镳吧

マジレス弾丸ライナー OK.気にせず笑いな

majiresu dangan rai na  OK  kinisezu warai na

本垒打般犀利的正经回复 好了 不要在意 也别笑了

Boys be ambitious...

少年要胸怀大志...

さあ一点突破 狭すぎる村社会を飛び出して急転直下

saa itten toppa  semasugiru murashakai wo tobidashi te kyuurenchokka

来吧 一点突破 冲出狭隘封闭的村社社会后急转直下

Twitterでつい楯突いた クソリプ乙 助けて!Tik Toker!

Twitter detsu i tatetsu i ta  kuroripo otsu tasukete Tik Toker!

在推特上被迫面对垃圾回复真的很辛苦 帮帮我吧 网红博主

一体いつから無い?見つからないアイデンティティは傷つかない

ittai itsu karanai  mitsu karanai Identity wa kizutsukanai

究竟从何时开始不见的?不被发现的话个性就不会受伤

人見知りで逃走

hitomishiri de tousou 

因为怕生而逃走

「お前ネットじゃ様子全然違うな」ってコメントしないで

omae net ja yousu zenzen chigau na tte comment shinaide 

不要评论“你在网上的样子完全不一样之类的话啊”

もいっ!

mou i tu

Yaho!


ネクラの音楽 馴染んだ聴覚 

nekura no ongaku najin da choukaku 

阴郁的音乐 熟悉的听觉

誰かの言葉に一同驚愕

dareka no kotoba ni ichidou kyougaku

大家都因为某人的话而惊愕不已

いつしか自分より年下が売れてる事実から目を逸らすな

itsushika jibunyori toshishita ga ureteru jijitsu kara mewo sorasuna

不知不觉从后辈的作品更叫卖这一事实上移开了目光

何が正解 誰が不正解 

nani ga seikai darega fuseikai 

什么是正确答案 谁是错误答案

金が絡むと碌な事が無い 探す流星街

kane ga karamu to roku na koto ga nai  sagasu ryuusei gai

和金钱沾上边就没有好事 去看看流星街吧

スパチャでハスリング 

super chat de hustling

用醒目留言非法敛财

ほしい物リストで養いたい信者

hoshi i mono risuto de yashina i tai shinja

在愿望单上的是培养粉丝

きっといつか人気者になる予定 

kitto itsuka ninkimono ni naru yotei

总有一天会成为名人

両の手に何も無い

ryou no te ni nanimo nai

两手空空

合いの手 差し伸べる 

ainote sashino beru

鼓着掌 然后伸出手

数字に踊るマリオネット

suuji ni odoru marionette

为数字而起舞的牵线木偶

か、勘違いしないでよねっ/// 

ka kanchigai shinai de yonetu

停 不要误会了

教祖はオマエだ

kyouso wa omae da

主角可是你啊

ロキロキのロックンロックンロール

Roki Roki Rock'n Rock'n Roll

鼓膜揺らす 何者かの音楽でトべ

komaru yurasu nanimono ka no ongaku detobe

使鼓膜震颤的 是正演奏的某人的音乐

Don't Stop! Don't Stop!

取るに足らない問題 自己評価すら論外

toruni taranai mondai  jiko hyouka sura rongai

尽是些微不足道的问题 连自我评价都置之度外

だからよ、止まるんじゃねぇぞ

dakarayo tomarun ja ne e zo

所以说 不要停下来啊

さあ五十歩百歩 どういう格好?

saa gojuppohyapppo dou iu kakkou

来吧 五十步笑百步 什么情况?

土足でマウント なんとオシャレさん すまない 

dosoku de maunto  nantoh sharesan sumanai 

穿着鞋自满着 这么爱打扮还真是不好意思

拙者好きなアニメのTシャツ着たい侍

sessha suki na anime no Tshirt kitai samurai 

我只是想穿着中意动漫的T恤衫的武士

此処が宝島 探す価値観 

kok ga takarajima sagasu kachikan

此处即是宝岛 寻找着价值观

顔出しNGで自撮り マスクが自慢

gaodashi NG de jidori  mask ga jiman

露脸自拍不行 口罩可是我的骄傲

加工バッキバキ パネマジやろこんなん

kakou bakki baki panemaji yaro kon nan

咔嚓咔嚓地加工 PS什么的很辛苦吧

騙されて大人になるんだぞBOYS&GIRLS

dama sarete otona ni narun dazo  BOYS(&GIRLS)

被骗了才能成为大人啊 年轻人们

全弾発射用意 

zendan hassha youi 

全弹发射准备

外さん様に足掻け藻掻け同士

hazusan youni agake mogake doushi 

像要退队一样不断挣扎着的同伴

調子付いて消える いつの間にか

joushi zu ite kieru itsu no manika

兴头就这样不知不觉间消失了


え?え?自信過剰?

e e jishin kajou

诶 诶 自信过头?

でも100年続けりゃ偉人かも!

demo hyaku nen tsuzuke rya ijin kamo

但一百年后说不定能成为伟人

誰も彼も味方も敵すらも居なくなるその前に覚悟し

daremokaremo mikata mo teki sura mo inaku naru sono sakini kakugo shi

无论是谁也好 伙伴也好敌人也好 在消失之前做好觉悟吧

Kick in the Door

えいえい 怒ってないの? えいえい 怒ってないよ

ei ei oko tte nai no  ei ei oko tte nai yo

诶诶 生气了吗 诶诶 没生气哦

えいえい 怒り心頭 えいえい 今に死ぬぞ!

ei ei ikari shintou  ei ei ima ni shinu zo

诶诶 怒火中烧 诶诶 现在就去死吧

息抜き忘れないで 生き抜いて行こうぜ

ikinuki wasure naide   ikini i te ikouze

不要忘了喘息 挣扎着活下去吧 

100日後も死ぬんじゃねえぞ  お互いにな!

hyaku ni chigo mo shinun ja neezo  otagaini na

一百天后可别死了啊  彼此彼此!


ロキロキのロックンロックンロール

Roki Roki Rock'n Rock'n Roll

鼓膜揺らす 何者かの音楽でトべ

komaru yurasu nanimono ka no ongaku detobe

使鼓膜震颤的 是正演奏的某人的音乐

Don't Stop! Don't Stop!

取るに足らない問題 自己評価すら論外

toruni taranai mondai  jiko hyouka sura rongai

尽是些微不足道的问题 连自我评价都置之度外

だからよ、止まるんじゃねぇぞ

dakarayo tomarun ja ne e zo

所以说 不要停下来啊


お茶濁しのプロフェッショナル 

ocha nigoshi no professional

支支吾吾的专业人士

止め処なくコメント待つ

tomedo naku comment matsu

马不停蹄地等待着评论

狂言も吐く当然のカス 

kyougen mo haku touzen kase

说浑话的都是不折不扣的渣滓

論破されたら目眩起こして前後不覚

rompa saretara megen oko shite zengofukaku

被驳倒的话就会头晕目眩不省人事

自然淘汰 気づけば自分も年長者

shizen touta  kizukeba jibun mo nenchousha

自然淘汰 注意到了自己也是大人

いつか目指した理想は未だ色褪せずに背中を押してくれるけど…

itsuka mezashita risou wa mada iroasezuni senaka wo oshite kureru kedo

过去作为目标的理想还未褪色 仍在支持着我前进


やりたい時にやる 指図はNo 

yaritai tokini yaru   sashizu wa NO

想做的时候就去做 指示是NO

言われるまでもなく俺の都合

iwareru mademo naku  ore no tsugou

不用说也知道 这是我的原因

今すぐやりたまえ?ボイコット 

imasugu yari ta mae   Boycott

现在不去做吗  联合抵制

努力は当たり前?そりゃ知ってる!

doryoku wa atarimae  sorya shitte ru

努力是理所应当的? 这我当然知道!

けれども正論なんて聞き飽きた また耳が痛いや

keredo seiron nante kiki akita mata mimi ga itai ya

可这种场面话我已经听腻到耳朵痛了

「時代が悪いんだ!」って寝言は寝て言えベイビー

jidai ga warui n datte negoto wa nete ie Baby

“都是时代不好”之类的梦话要在睡着的时候说啊孩子


Baby~


死ぬんじゃねぇぞ お互いにな!!

shinun ja neezo  otagaini na

注意点别死了 彼此彼此!!

ロキロキのロックンロックンロール

Roki Roki Rock'n Rock'n Roll

鼓膜揺らす 何者かの音楽でトべ

komaru yurasu nanimono ka no ongaku detobe

使鼓膜震颤的 是正演奏的某人的音乐

Don't Stop! Don't Stop!

取るに足らない問題 自己評価すら論外

toruni taranai mondai  jiko hyouka sura rongai

尽是些微不足道的问题 连自我评价都置之度外

だからよ、止まるんじゃねぇぞ

dakarayo tomarun ja ne e zo

所以不要停下来啊

ロキロキのロックンロックンロール

Roki Roki Rock'n Rock'n Roll

ロキロキのロックンロックンロール

Roki Roki Rock'n Rock'n Roll

何者でもない 音楽でトべ 

nanimono demo nai ogaku detobe

演奏着不属于任何人的音乐

Don't Stop!

根性見せてみろ今Live or die

konjou misete miro ima Live or die

让我见识一下你的斗志吧 如今正是生死攸关

だからよ、止まるんじゃねえぞ

dakarayo tomarun ja ne e zo

所以啊 不要停下来啊

死ぬんじゃねえぞ

shinun ja nee zo

注意点别死了

死にたかねえのはお互い様!!

shini taka nee no wa otagai sama

不想死这件事可是彼此彼此啊!!

いつだってマイナー 溢れるmy love

itsu datte minor  afureru my love

总是被轻视的 我满溢而出的热爱

産み出したキマイラ 別々のお前ら

umida shita kimaira betsubetsu noh mae ra

诞生出奇美拉 与你们这些家伙分道扬镳

マジレス 弾丸ライナー OK.気にせず笑いな

majiresu dangan raina  OK kinisezu warai na

如本垒打般犀利的认真回复 好了 别在意也别笑了


Boys be ambitious...like this old man

少年啊,要像我这个老人一般胸怀大志


End.

站内原曲链接:BV1rz411B7Qy

罗马音制作&中文翻译:我

翻译勉强及格吧,有人愿意指正的话我会很高兴的

止まるんじゃねぇぞ、ロキ ver. ytr [中][日][罗马音]的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律