欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中文翻译】散り散り【読谷あかね】

2023-07-15 21:54 作者:蓝瞳十七  | 我要投稿

散り散り

四散了

原词作者:読谷あかね

中文翻译:蓝瞳十七

もの足りないから

正因为天生不足

停滞した残映にいざさらば

才对着那停滞的残影挥手做别

全ては胡蝶の夢 (それだけ)

全当是庄周梦蝶(仅是如此?) [庄周梦蝶:《南华经》中关于本体论的经典论述之一]

先だって突っ立ってちゃ持ち腐れ

幸尔从未痴等免得白搭上一切


ホワイトリリーもアガスティアさえも

那白百合,还有投山仙人也 [投山仙人:印度神之一,古典天文学与占星术上代表了南极寿星]

水を与えられずに枯れ落ちた

无水可饮,故枯萎凋谢

輪郭の滲んだかたち

轮廓模糊的形状啊


詭弁も欺瞞も標になるなら

若以诡辩与欺瞒作分界

健全たるは何者であるか

谁还能称得上是健全者?

ティンカーベルはうんざり

奇妙仙子也犯恶心了啊 [奇妙仙子:<动画> 迪士尼动画人物之一]


拗らせた体熱も落ちた星屑も

致抑的体热 飘散的星屑

海馬傍回に潜り込んだまま

暗中在海马旁回上铭刻 [海马旁回:大脑认知区、记忆区与情绪调节区之一]

行ったり来たり

辗转反侧

空集合の緩やかなアーチを描くロータリー

空集合的平缓拱线绘出的旋弧 [空集合:∅]


心とらえたあの頃の言葉も

某句话曾使我芳心摇曳

おぼろ雲のように通り過ぎてゆく

如朦胧的云从一旁轻掠

あの日と同じ春風で風化した

与那日同源的春风今日亦在吹


散散探したステガノグラフィー

乱翻到的只有立体影摄 [立体影摄:通过拍摄有视差的两幅图像并重合创造裸眼三维效果的摄影技术]

暴けもせずに散り散りりり

找不到的就四散了


歪んだ三叉路の彼方

扭曲的三叉街的对岸

積み重ねたってまた最初から

无论如何珍藏都会重置到开端

ペトリコールだけ追い求めて

总是追求那潮土油的味道 [潮土油:因降雨导致土臭素浓度增高,使得土壤在雨后发出气味的现象] 

もくたびれ儲け

直到完全厌倦

蛻の牢に絆されては

被羁押于壳蛻的牢监

どうか×2 皆さん

诸位,请多多关照,多多关照

あの雲の上でまた会えたらと

希望再会罢,在彩云的那边

寄る辺もない言葉並べては仕舞った

我就这么收拾着不合调的语言

埃積もって色褪せた

任尘埃堆积,而后色淡


転轍の果て移る並列

扳道岔的尽头指向平行线

有為転変に準えた新月

初生的新月多么无常变幻

諦念のダムゼル・イン・ディストレス

陷入危机的少女断了念想 [陷入危机中的少女:简称DID,是神话文学作品题材之一,多描写女神或美丽的女性陷入危机的情况(主要是死与性方面)]

厭世家が歌うオーディトリアム

悲观主义之士放歌在神殿


レールは回り続ける

铁轨会继续转折

今日の日もさよなら

今日也一同作别


【中文翻译】散り散り【読谷あかね】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律