欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Valentino × Sakura ayane × Emily Ratajkowski 华伦天奴纪事 佐仓绫音朗读 翻译

2023-03-05 20:20 作者:JMWANG1025  | 我要投稿

模特Emily Ratajkowski 作品


they slowed down to wait for me, and i felt a rush of tenderness  as i registered the familiar shape of their backs hunched ever their handlebars

他们在尽可能地减缓而适应我的节奏,好像我才是这种棘手行为地推动者 不过我已经为他们这种看似礼貌实则是软性地控制做了心理准备


it doesn't matter what i look like , i realized.

我还要装作什么都没发生什么都没发现


blood pulseed through my thighs and i thought again of the tiny life housed in my body.

职业本能驱使着我,反而让我更加确信我的存在是如此微不足道地


my closest friend and my husband grinned at me lovingly.

那时闺蜜和丈夫笑容才是我最好的心灵支撑


without saying a word, we rode on.

没有能去表达的时间,我们就上了(T台,emily作为模特,这里暗指有为异性表演的意味,讽刺地)


my eyes welled with tears.

眼泪从我眼睛里涌出


i wanted to cry out: thank you

我那时真想喊出:谢谢你们


what a joy life can be in this body

在这付躯体上还有着其他快乐的东西存在着






很微妙的一段叙事



翻译后记:如果把语言现象差异归结在词汇本身的话,那无疑在动词地使用上,一个自在自为地动词如同一个点,那么僵死地动词无疑是被两点束缚在其中的线段,当点性地动词进行运动时,由点的连接产生直线无限地存在:谓性,但不限制于使用动词地存在个体差异

Valentino × Sakura ayane × Emily Ratajkowski 华伦天奴纪事 佐仓绫音朗读 翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律