(渣翻)古代之血 第十四章
“给予我们团结的不会是领袖的强权,而是敌人的暴力。”
史崔格尼谚语
当布莱斯登继续通报他的计划时,史崔格尼一族也开始自己的的讨论。
他们举行会议的圆形剧场建筑简陋,位于他们营地的中心,由史崔格尼木匠们用几十辆备用的货车和手推车建造。木料已经从车上剥落,用锤子敲打和捆扎成两层座椅,围绕着一块芦苇铺垫的中央空地。夜幕降临后,一圈沥青火炬照亮了里面的一切。他们投下的摇曳火光,加上那封闭圆形剧场的形状,使它看起来像是一个埃斯塔利亚人的斗兽场。
虽然没有伴随着埃斯塔利亚人最喜爱的血腥运动的吟唱或跺脚,但空气中还是充满了紧张。这是所有大篷车中的多姆努们人第一次聚集在一起,尽管圆形剧场里有三百人的空间,但座位上座无虚席,灰胡子和灰白头发的多姆努挤在一起,就像坐在马车后面的孩子一样。
只有佩德罗们有地方伸展。他们占据了竞技场的东侧,那里是最能抵御恶劣天气的地方。他们黑色的长袍和闪闪发光的眼睛使得他们看起来像是一群黑乌鸦,他们在等待什么东西死去,而在今晚,确实如此。
最为古老的佩德罗一直等到他们集合起来,才从阴影中走出来。随着老人滑向圆形剧场的中心,喧闹的高声渐渐平息。他拿着一根棍子,尽管垂垂老矣,他拿着棍子的样子更像是一个拿着武器的强盗,而不是一个拄着拐杖的老人。
“我的家人,”他对他们喊道,他的声音毫不费力地传遍了圆形剧场的每个角落,“欢迎!”
“欢迎,”三百个声音隆隆地响了起来,老人也报以赞许的微笑。
“看到这么多人聚集在一起,我的心情倍感愉快,”他对他们说。看看年轻的孩子们,看看他们父母的能耐,当然,还有他们长辈的智慧。”
他的眼睛闪闪发光,笑声谨慎。
我的家人,虽然很高兴在这里见到你们,但这是一个艰难的季节,让我们走到了一起
人群的表情变得严肃起来。他们中的许多人在旅途中失去了朋友和亲人,所有人都遭受了痛苦。
“我们今天聚集在这里,”佩特罗继续说,“讨论如何面对这个时代,但我们今天也聚集来来选举一位卡扎尔汗,一位多姆努的多姆努,以便我们能够更好地面对未来混乱的时代。”
一阵隆隆的谈话声很快就平息了下来,老人举起手杖要求大家安静。
“这里有没有人不接受我们今晚将选择的卡扎尔汗的领导?”
有一些拖拉和一些侧面的目光,但没有更多。
“就这样吧,”老人说。然后他停下来,低下头,屏住呼吸。当他再次开口说话时,他的声音低沉得几乎不可能从如此脆弱的胸部发出。
“我们当中谁会是卡扎尔汗?”
一问完这个问题,圆形剧场的不同部分就响起了齐声合唱,所有人都在呼唤布罗克的名字。他等了一会儿,才对支持者的鼓励做出反应,站起身来,朝老人走去。
布罗克穿着一件及膝的紫色上衣和一条宽大的皮带。他的胡子上了油,在灯光下闪闪发光,他的头发卷成一条像牛尾的辫子,他那破了的眼窝上覆盖着一块丝质的补丁。
即使他赤身裸体的走进这里,当佩德罗.恩格尔看见自己的多姆努走到垫子上时,他就已经做好决定,他的力量毋庸置疑。它存在于每一个动作、每一步、每一个手势和每一种表情中。
“我的名字叫布罗克,”他说,滔滔不绝地说出了精心排练过的话,“如果我们一族有这样的愿望,我将担任卡扎尔汗。”
他的支持者们发出了一声赞许的吼叫,他站在那里,肩膀向后,头慢慢地转过来,尽可能多地与其他多姆努目光接触。
有些人点了点头。有些人没有。没有人把目光移开。
就在布罗克似乎会在无人反对的情况下被选中的时候,剧场另一边震耳欲聋的叫喊声变成了一声赞许的咆哮,另一个人走了下来。
他就像是一头壮实的公牛,也许比他周围最高的男人都高上一头,而且身材魁梧。宽大的皮衣和喇叭裤下面的肌肉鼓起,尽管他有着足够大的胡子,足以用两只拳头抓住,但他的头却像鸡蛋一样光滑。
毫无疑问,布罗克想,当他与他的对手较量时,敲开它也同样令人满意。
“我叫多姆努.泽尔尼科夫,”大个子说。他等待着支持者的欢呼声和布罗克追随者的嘘声消失,然后继续说,“如果我的同族们想要,我将带领你们成为卡扎尔汗,带领你走向胜利!”
这首歌是从这个人坐过的那层开始的,但很快就随着其他人唱起来而传播开来。
“泽尔尼科夫!齐尔尼科夫!”
随着圣歌的响起,大汉的脚及时地跺了跺脚,脸上露出鳄鱼般的笑容。
布罗克的支持者们已经开始唱起了他们自己的圣歌,当他听到自己的名字从百人的喉咙里呼啸而过时,多姆努无法克制自己不让他脸上露出狼一样的笑容。
这位老人一直在耐心地看着骚动,就像一位祖父看着蹒跚学步的孩子玩耍一样。最后,他走上前,举起手杖,发出嘘声,要求大家安静。
布罗克和泽尔尼科夫都转向他们的支持者,挥手示意他们保持沉默。没有人想要一个傻瓜当卡扎尔汗,有谁会违抗佩德罗的意愿?
“我看见两个人,两个卡扎尔。“我们中间还有谁愿意效劳吗?”他问道。
有几声嘘声、一声嘲笑和一阵大笑,但没有更多的志愿者。
“那么我们就有两个人了,”老人说,点了点头,好像他没料到还有什么别的事,“但是,作为卡扎尔汗,两个人不能代替一个人。我的家人,我们是应该像农民一样投票,还是应该把决定权交给我们祖先的秘密之手,交给乌索兰那无形的、不可分割的恩惠?”
“乌索兰,”人群咆哮道。他们的热情如此之高,以至于掩盖了他们大部分眼睛背后的不安。毕竟,史崔格尼的神不是一个可以轻易召唤的神。
老人露出一丝讽刺的笑容,然后退后一步。两个准卡扎尔汗人转过身来看着对方,他们共同的困境让他们在这一刻成为兄弟,就像这会让他们在下一刻成为凶残的敌人一样。
“那么,我的家人,我们将允许那些在我们中间默默行走的人做出决定,”老人说,人群的声音消失了,正如你们所知,有许多人跟随我们的商队,只要我们尊重我们的习俗,许多人就会保护我们。有些有着尖牙,有些则有弯曲的四肢,有些是可怕的,你们无法想象的。
老人说话时声音降低了,但在竞技场令人窒息的寂静中,这几乎不重要。他们传说中的恐怖一直与帝国的恐怖相抗衡,而在所有的佩德罗家族中,年长者最善于运用它,就像一个演奏可怕竖琴的音乐家。
“没有一根针掉下来,”他继续说,“没有跟随我们的人听到,没有一句话说出来,也没有一件事做出来。乌索兰的军团到处都在看:在你们马车的阴影中,在你们思想的秘密中,在这里,在我们中间,等待审判。”
竞技场的静谧如同星空之间的空旷,在天空中闪闪发光。唯一的声音来自远处的营地:孩子们的呜咽声,他们母亲安静的声音,还有马的呜咽声。当阴影穿过他们的梦时,那些已经睡着的人在低语,在某处,一个人尖叫。
“那么,我再问你一次,”长老问道,他的声音几乎没有超过耳语,“在争夺卡扎尔汗的比赛中,你会接受看不见的乌索兰的审判吗?”
寂静无声。然后,一个人站起,他的头发在黑暗中闪着白光。他举手致意,只喊了一个字:“乌索兰!”
竞技场爆发了,每个人都以近乎歇斯底里的狂热重复着他们可怕的上帝的名字。长者让他们继续,直到他意识到圆形剧场的关节在他们的脚踩下变得多么松动。
“那就这样吧,”他咆哮着,挥手示意他们安静,我们已经死了。“现在,让我们看看,”他带着嗜血的热情笑着说,“他们是如何爱上我们的两个卡扎尔汗的。”。“我的兄弟们,脱光衣服,”他命令他们,他们就这样做了。
布罗克迷失在未来的苦难世界中,解开腰带,脱下外衣。
“这里,我要了。”
布罗克转过身,发现米海站在他旁边。看到儿子冒着佩特罗斯的愤怒走进拳击场,他隐藏了自己的惊讶。
“谢谢,”他说,很感激在比赛开始前看到米海的脸。
他继续脱衣服,脱下靴子,直到只穿了一条缠腰带。他今天早上把它漂白了,以防不幸的到来,但是,现在,他意识到这已经完全没有什么用了。
真正起作用的是他看到了米海。
布罗克笨拙地挪动了一下。
“米海……”他开始说,然后拖着脚步走了我想让你知道……”
他挣扎着寻找字眼,任何字眼。为什么他不能告诉他的儿子他为他感到骄傲?他爱他?
米海看到了父亲眼中的无助,明白了,随着这种理解,他突然感到恐惧。直到现在,他才想到他父亲会输。
“为我们赢吧,多姆努,”他说。
布罗克突然发现自己说不出话来。相反,他抓住儿子的肩膀,手指使劲挤,弄得他浑身都是瘀伤,然后点了点头。
然后,他不相信眼中的刺痛,转身面对他的对手。那秃头男人在那一刻看起来也同样镇定自若。布罗克看出,虽然他体重很重,但肌肉胜于脂肪,尽管他身材魁梧,但他的动作却像剑客一样轻松优雅。
布洛克,他自己的身体像毒蛇一样伤痕累累,强壮有力,走上前去拍打对手的手。
长者赞许地看着。然后,他命令他们回到圆形剧场的另一端。当他们就位后,他举起手杖,简单地说:“有一个人离开这里,便是卡扎尔汗。”
他停了下来,享受着寂静。
“而另一个就是飘零的落叶。”
人群发出了几乎可以说是愉快的叹息。
“开始!”
说着,老人从那两个人身边溜走了,他们紧紧地挤在一起。
布罗克和泽尔尼科夫以痛苦的缓慢速度相互接近。随着布罗克双肩低垂,手指伸开,比赛时间由秒钟分钟延长到几分钟。他可以从眼睛里看到恐惧,如果他不知道同样的情绪也反映在自己的眼睛里,这会给他一些安慰。
在战斗中死亡很少是容易的,他从长期、艰苦、血腥的经历中知道,在战斗中死亡是很少容易的,但在徒手战斗中死亡…
泽尔尼科夫采取了行动。
那个大个子冲锋时尖叫起来,对于这么大的人来说,这是一种奇怪的假声。声音里充满了恐惧和愤怒。然而,这主要是一个人的绝望,他的生命已经被简化为一种纯粹的单项选择,要么杀人,要么被杀。
布罗克睁大了一只眼睛,露出黄色的牙齿,跳上前去迎接他的对手。他把那可能会打烂下巴的拳头打到一边,然后跳到一边,旋转着将他卷曲的粗糙手指刺入那个人的肾脏。
泽尔尼科夫是一个足够老道的斗士,之前已经从裸露的背部中吸取了痛苦的教训。当他意识到布罗克在他身后时,他摔倒,翻滚,然后弹了起来。
人群呼喊着表示赞赏。
布罗克发起进攻时,那声音刺激了他。他低下身子,紧绷肌肉,双手松地放在胸前,当他接近那个大个子时,他被猛击了一拳。
这一次,这一击击中了布罗克的侧面头部。皮肤被撕开了,当比赛的第一滴血溅到地上时,人群跳了起来,他们的声音汇成了一堵声墙。
布罗克忽略了声音,就像他忽略了疼痛一样,明亮的灯光像火花一样从他的视野中飞过。泽尔尼科夫用另一只拳头猛击他的下巴,这可能是一个麻痹性的一击,但布罗克离得足够近,抓住了对手的喉咙。
他捏着胡子,像狼一样咆哮着,眼睛里闪烁着胜利的野蛮喜悦,他感觉到了胡子的骚痒。
泽尔尼科夫往后退,脸上斑驳的脸上露出惊讶的表情。他向布罗克的侧面打了一拳,每次两拳,力度足以折断他的一根肋骨。
泽尔尼科夫的第一道惊恐之光闪现在他凸出的眼睛里,他的手指伸进了隐藏在对手腋下的神经中。布罗克的身体一阵剧痛,当他痛苦地尖叫时,他裸露的牙齿张开了。
并不是说这对泽尔尼科夫有什么好处。即使他调整了着力点,从试图掐死他的独眼男人那里扭出一首痛苦的交响乐,他的力量也在减弱。他的膝盖突然弯曲,他向后倒下,扭动身体,布罗克就在他下面。
他们一起躺在泥土里,像恋人一样亲密,布罗克泽尔尼科夫生命的最后几英寸掐死了。大个子男人的眼睛卷起,在他的胡子上方像莫尔斯里布一样白。
布洛克抑制了他心中升起的如此诡谲的怜悯之情。这并不是说他以前没有杀人。死者的尸骨散落在他年轻时的战场上。这并不是说他以前没有这么近的杀死过人,也不是在说他杀得这么慢、残忍或痛苦。
当事情发展到无可挽回的时候,布罗克想,在你的敌人杀了你之前,先杀了他是每个史崔格尼的职责。
尽管如此,胜利的喜悦凝结成了冷酷的决心,因为他的受害者的挣扎变得像鸟儿的翅膀一样微弱。布罗克转移了重心,准备让他摆脱他们两人的痛苦。
那是他倒下的时候。
布罗克以前从未有过这种感觉。就好像他身上的每一块骨头都被溶解了,每一块肌肉都被剥下。他甚至连呼吸都不能发出尖叫声,甚至连他那无休止的脉搏也停止了。
他的手指从泽尔尼科夫灰白的喉咙滑落,他从敌人的尸体上滚到下面平坦的地面上。
老人躺在圆形竞技场里,没有脉搏,没有呼吸,他想,这就是乌索兰意志的意思。
乌索兰
他的心脏开始跳动。他深深地吸了一口气,肌肉抽搐着恢复了活力,四肢剧烈地抽搐着。他的视线也清晰了,正好及时看到泽尔尼科夫踩在喉咙上的脏脚跟。
布罗克移动了,但不够快。他看到了泽尔尼科夫脚上的老茧和螺旋状的凹槽,然后,当它嘎吱嘎吱地落到他的鼻子上时,除了一阵刺眼的疼痛外,什么也看不见。
泽尔尼科夫抬起脚再次跺脚。这是一个错误。布罗克扭伤了脚踝,使那个大个子失去了平衡,用他那令人震惊的姿势把自己从地板上拉了起来。
手指朝他的喉咙一闪,他咬了下去。一阵嘎吱嘎吱嘎吱的软骨声和刺耳的声音
突然,这两个人发现自己孤零零地站着,蹒跚地离开他们流血的地面。
布罗克摇了摇头,忽略了舞动的灯光和飞溅的血滴。他也忽略了疼痛,断骨、软骨粉碎的疼痛。他唯一不能忽视的是,在胜利的那一刻,乌索兰说出了自己的心声。
他像公牛一样低着头,看着泽尔尼科夫按摩着自己的喉咙。瘀伤已经很深,可以在灯光下看到。所以,他想,这就是乌索兰想要获赢的人。
好吧,让乌索兰见鬼去吧。
我是卡扎尔汗。
我会赢的。
想到这一点,他又发起了新的攻击。
当他几乎达到目标的时候,随着一阵呼啸的空气从他倒塌的胸膛中逸出,他的力量消失了,他向前猛地摔进了泽尔尼科夫的拳头里。
当布罗克遇到他的挑战者时,佩特罗·恩格尔并不担心。他从小就认识多姆努人,毫无疑问,他的凶猛足以赢得这一天。
直到佩德罗感到大拇指刺痛,他才意识到出了问题。当然,他告诉自己,他的同伴中没有人会用他们的手艺来干涉这样的比赛。在商业、战争或政治中,也许是的,但不是在这里。这将打破他们所有的禁忌,他们所有的知识原则。
布罗克在获胜的那一刻倒下了,当恩格尔脖子后面的头发竖起来时,他知道这一点。有人愿意干预比赛。
布罗克倒下时,佩德罗跳了起来,向周围的同伴们看了看。他们中的大多数人都在奋力向前,迷失在他们脚下的血腥斗争中。然而,有几个人环顾四周,他们的表情和恩格尔的一样震惊。
他和他们中的一个,一个他从未见过的钩鼻人对视。那人点头表示理解,恩格尔知道,他不是唯一一个感受到这种冒犯的人。
两人一起返回寻找罪犯。
恩格尔发现他的目光毫无用处地掠过了周围几十个黑袍人物。他停下来,闭上眼睛,吸了一口气。
然后他又看了看。
布罗克和泽尔尼科夫彼此躲开,像屠宰场里的动物一样耐心地站着。佩特罗·恩格尔在人群中搜寻,看着那些因恐惧、恐怖或老套嗜血而扭曲的面孔。
然后布罗克冲锋,当他再次倒下时,恩格尔看到了他的人。
他瘦脸,白发,虽然穿着屠夫的皮上衣和麻布马裤,但他是恩格尔从未见过的屠夫。当他周围的人咆哮着跺着脚,向下面两个打架的人谩骂和劝告时,这个人坐着像个洋娃娃一样一动不动,黑眼睛戴着帽子,手指交叉着,五官沉着。
“你!”恩格尔对他大喊大叫,但无济于事。布罗克倒下时,人群都跳了起来,狂野地期待着一场杀戮。
恩格尔从同伴中间挤了过去,跌跌撞撞地向拳击台走去。当他到达边缘时,他卷起他的长袍,准备跳过边缘,以便穿过深坑阻止这个流氓佩德罗。
然而,他还没来得及跳起来,就看见老人出现在敌人身后。他周围的人不知道为什么就跳开了,他从人群中走了出来,就像海浪中的一块黑色花岗岩。
那个虚伪的屠夫,他所有的注意力都集中在他的工作上,根本不知道他将面临怎样的厄运。老人伸出手来,温柔地爱抚着老人的颈背。
那人戴着兜帽的眼睛忽隐忽现地睁开,嘴巴张开,露出一个大大的“O”字。然后,突然一阵抽搐,他倒回到座位上,死得像一袋烂肉。
老人抬起头,看着恩格尔的眼睛,笑了。然后,当人群在下面恶毒的战斗中再次咆哮时,他消失在他们的队伍中,看不见也听不见。
多姆努们不知道发生了什么事,在他经过后,他们又回到了家里。除了躺在他们脚下的流氓佩德罗冰冷的尸体外,老人可能永远也没有出现在这里。
这一次,布罗克康复后,他意识到为时已晚。他被面朝下地抱在地板上,手臂在身后扭曲得如此之远,以至于软骨被他的肩胛骨咬碎。与此同时,泽尔尼科夫正在寻找他脖子上的动脉,急切地想回报他早些时候被勒死的恩惠。
布罗克一直等到感觉到那个大块头的指尖,才扭开身子,使出浑身解数,把泽尔尼科夫从插座上扯了下来。
多姆努痛苦地嚎叫着,他的四肢无力地悬在他身边,他抓住了唯一的机会完成了这场战斗:他唯一的机会,他那可怜的机会。
当泽尔尼科夫翻身站起来时,布罗克向前一跃,对手张开的手掌在他已经摔碎的鼻子上产生了令人眩目的冲击力,并跺下了他的一个膝盖
这一击连在一起,撕掉了一个膝盖帽,使它滑到了泽尔尼科夫胫骨的下面。他摔倒了,布罗克往后退了一步,在他那黑色的胡须下面踢了一脚。
泽尔尼科夫的头猛地一弹,倒在了背上。他闭上了眼睛。他们还没来得及打开,布罗克就扑倒在他身上。
他因失去手臂而残废,在对手的行刑方式上他别无选择。这不会是软性勒死,也不会是脊柱的快速断裂。
这将是非常文明的。
布洛克的双唇咆哮着,露出了和狼一样强壮、黄色的牙齿。疼痛使他神志不清,肾上腺素使他浑身血液沸腾,他很快就俯身在泽尔尼科夫脖子上灰白的头发上,无视汗水的味道,咬了下去。
布罗克发现自己在用牙齿咬对手的肉时咆哮着。鲜血喷涌而出,又热又令人作呕,当他吞下它时,他开始因呕吐而窒息。
尽管如此,布罗克还是停了下来,吐出了第一口肉,把牙齿咬住塞尔尼科夫的喉咙
大个子恢复了知觉,但已经太晚了。他的生命正从一条撕裂的动脉中逃走,布罗克正忙着从另一条动脉中咬过去。
大个子男人死的时候只能尖叫,一种可怕的咯咯声,布罗克永远不会忘记,永远不会忘记。
后来,泽尔尼科夫一动不动地躺着,他的喉咙一片红色,一直延伸到他粉红色的脊椎骨。布罗克坐在他旁边,一只眼睛呆滞,五官被撕裂和擦伤,头部和胸部沾满了泽尔尼科夫的鲜血和自己的鲜血。
然后开始唱诵。
它开始于泽尔尼科夫自己的队伍:一句话,一声低沉的吼声,像可怕的海浪冲击着神秘的海岸一样冲击着布洛克的震惊。
“卡扎尔汗。”
圣歌已经传遍了圆形剧场的其他地方,聚集在一起的贵宾们都站了起来,用拳头在手掌上跺来跺去,标记着敬语的每个音节。
“卡扎尔汗。”
布罗克不想起床。他根本不想搬家。他只想躺在对手的尸体旁边,等待乌鸦的到来。
即使在震惊的迷雾中,他也知道他所想要的并没有实现。他是卡扎尔汗,他是他的人民战争领袖。
他站了起来,歌声化作一声赞许的咆哮。布罗克咧嘴一笑,牙齿呈粉红色的新月形,掩盖了他那死气沉沉的眼睛。然后,他举起了那根没有折断的肢体,敬礼一声。
“为了乌索兰,”他吼道,粉红色的唾沫从嘴里飞出,他的一只眼睛疯狂地闪烁着。
人群向他吼叫着这个名字,布罗克的笑容变得更加灿烂。
老人从阴影中走出来,站在布洛克旁边。他看到那个人浑身是血,被打得头晕目眩,痛苦得半死,但他还是咧嘴笑了。
长者同意了。
他举起手杖默哀,转向人群。
“乌索兰,”他说,“选择了他的冠军。你跟着他好吗?”
一个字。一个声音:“是的!”
仿佛是被斯特里甘尼的团结所召唤,两名哨兵从马路对面的街垒上轰隆隆地冲进了拳击场。
“他们在这儿!”第一个在他从马上跳下来的时候哭了起来埃夫兰的人来了!”
哨兵脸色苍白,斗篷上有一块黑斑,看起来像血。他的同伴留在马鞍上,也许不想拔出埋在他大腿肉里的箭。
布洛克半裸着,浑身是血,用一只闪闪发光的眼睛瞪着他。
“有多少?”他问道,他的声音似乎来自其他人。
“成千上万,”哨兵喊道,他们同时从各地赶来。我不知道我们有多少人逃走了。”
“好吧,”布罗克说。他点了点头,感觉到那人的话背后隐藏着歇斯底里的情绪,你在这里很安全。”
然后他停了下来,目不转睛地盯着泽尔尼科夫的尸体。
“你有什么命令吗,卡扎尔汗?”长者问道。
布罗克犹豫了一下。他因疼痛而头晕目眩、恶心和头晕。他需要治疗和休息,并安排泽尔尼科夫的葬礼。与此同时,在聚集在弗林特马尔的数万人中,没有人有军衔,没有人有任务,也没有人知道该做什么,而敌人正在向他们进攻。
另一方面,布罗克告诉自己,我是乌索兰的选民。
这些机会对他来说已经足够好了。
“让他们安静下来,”他告诉长老,然后,在血腥竞技场紧张的沉默中,布罗克开始发出命令。