ハグレノカラー (散色)-Hitorie 歌词+翻译(自用)
生粋の愛の形で
以纯粹的爱的形式
形でたぶらかせる
如这般摇摆
心に宿る毒を吐く
吐出心中的毒药
イメージ通りの言葉に
和想象中一样的话语
言葉にはぐらかされる
迷失在言语中
行方を辿るこの世界
追寻着世界的行踪
一切の愛の形も
一切爱的形式
形も受け付けられぬ
都不能接受
心に触れるその手が
那只触动心灵的手
イメージ通りに浮かれた
如想象的那样漂浮着
浮かれた色で染まるは
用漂浮着的颜色染色
行方も知れぬあの娘だ
那个失踪的女孩
揺れる歌える馳せる聴こえる
摇摆的唱歌
染める染まる染める色で
染上染上 染上的颜色
跳ねる叫ぶ駆ける音で
伴随着跳跃着呼喊着奔跑声的声音
想像して想像して想像して
想象,想象,想象想象
夢にはぐれたあの娘が笑えば
如果那个迷失在梦中的女孩笑了
街に流る色も滾るだろう?
城市中流动的色彩也会沸腾吗?
君にはぐれたあたしが笑えば
如果与你失散的我向你微笑
夢に流る音も踊るだろう?
梦中流淌的声音也会跳舞,对吧?
生粋の才に憧れて
渴望与生俱来的才能
憧れて待ち草臥れる
坐在草地上
心に居座るあの娘が
那个坐在我心中的女孩
鮮明に視える
清晰可见
忘れた
忘记了
忘れたはずだったのになあ
明明我应该忘记了
色とりどりのこの世界
这个五彩缤纷的世界
生粋の愛の形で
以纯粹的爱的形式
形で灼き付けられる
如此烧焦的形式
心に触れるその眼が
触动心灵的眼睛
一切の愛の形も
一切形式的爱
形も色で染まれば
如果形状也染上颜色
不思議と現るあの娘だ
是那不可思议出现的女孩
背景を塗り潰して
填充背景
消してを繰り返して
反复擦除
はぐれた色ぶち撒けて
撒上散开的颜色
つまりは夢を見ているの
换句话说,我在做梦
生粋の愛に憧れて
渴望纯粹的爱
イメージ通りの言葉で
用想象的语言
行方知れぬあの娘へあたしは歌う
为那个不知去向何处的女孩唱歌
揺れる歌える馳せる聴こえる
摇晃着唱歌唱歌
染める染まる染める色で
染上染上的颜色
跳ねる叫ぶ駆ける音で
伴随着跳跃着欢呼着奔跑的声音
好ける嫌える泣ける笑える
喜欢 讨厌 哭 笑
生きる生きる生きるそうやって
生活 生活 如此生活
わけも分からず叫ぶ明日を
不知为何呼喊的明天
想像して想像して想像して
想象,想象,想象
夢にはぐれたあの娘が笑えば
如果那个迷失在梦中的女孩笑了
街に流る色も滾るだろう
在城市中流动的颜色也会沸腾
君にはぐれたあたしが笑えば
如果与你失散的我向你微笑
夢に流る音も踊るだろう
梦想中流淌的声音也会跳舞
あたしにはぐれたあの娘が笑えば
如果那个迷失在我身上的女孩笑了,
あの娘にはぐれたあたしが笑えば
如果失去了那个女孩的我只要笑着
僕に流る音も踊るだろう
我流淌的声音也会跳舞吧