欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【龙腾网】NASA计划向土星最大的卫星发送无人机(上)

2019-07-02 17:50 作者:龙腾洞观  | 我要投稿

正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:zzz9066 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-487136-1-1.html



Get ready to see another world from the eyes of a dragonfly — at least, a robotic one.

准备好从蜻蜓的视角看到另一个世界吧——至少是一个机器蜻蜓的眼睛。

NASA said Thursday that it's sending a drone called Dragonfly to explore Saturn's largest moon, Titan. Using propellers, the drone will fly and land on several spots on the icy moon to study whether it can support microbial life.

美国宇航局在周四表示,将发送一架名为“蜻蜓”的无人机去探索土星最大的卫星“泰坦”。利用螺旋桨,这架无人机将在这颗冰冷的卫星上的几个地点飞行和着陆,以研究它是否能支持微生物的生存。

The nuclear-powered mission is part of NASA's competitive New Frontiers program, which launched the New Horizons spacecraft that became the first to visit dwarf planet Pluto.

这次任务是美国国家航空航天局竞争性的新边界计划的一部分,这项计划曾发射了新地平线号探测器,它成为第一个探索矮行星冥王星的航天器。

Dragonfly beat out nearly a dozen proposed projects, including a mission to collect samples from a nearby comet. The drone is slated to launch in 2026 and arrive at Titan in 2034. The plan is to land on some of Titan's dunes and later on a crater. Development costs for the mission are capped at around $850 million.

蜻蜓计划击败了近12个被提议的项目,其中包括一项从附近一颗彗星采样的任务。这架无人机计划于2026年发射,2034年抵达泰坦。计划将于泰坦的一些沙丘上着陆,之后在一个陨石坑上着陆。这项任务的开发成本上限约8.5亿美元。



Titan was last studied by the international Cassini-Huygens mission. In 2017, the Cassini spacecraft plunged into Saturn, ending two decades of exploration.

泰坦曾最后经由国际卡西尼惠更斯任务研究。2017年,卡西尼号探测器坠入土星,结束了长达20年的探索。

评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:zzz9066 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-487136-1-1.html

STANFORD CARDINAL 4 LIFE
Scientists have wanted this type of mission for several decades. I am glad that it is finally approved.

几十年来,科学家们一直希望能进行这样的任务。我很高兴它终于被批准了。

John
I was rooting for the Dragonfly mission! A shame that we'll have to wait 15 years to see the results!

我支持这项蜻蜓任务!但我们要等十五年才能看到结果真是遗憾!

Ramiro
Ladies/Gentlemen: The real question is; What is the Titan's pressure? Carl Sagan would be proud."Somewhere, something incredible is waiting to be known".

女士们,先生们:真正的问题是,泰坦的压力是多少?卡尔 萨根会感到自豪的。“在某个地方,一些不可思议的事情正等着被揭晓。”



What the chicken nugget
Thanos. You will find Thanos.

灭霸。你会找到灭霸的。

Jeremy
The future of space travel belongs to robots. There's so much emphasis in the public imagination about landing humans on Mars. That would be a great symbolic achievement but one of very little scientific value given the fact that humans cannot survive on Mars nor anywhere else in the solar system, even with protective habitats. It has all the scientific value of trying to get humans to survive inside the remnants of the old Chernobyl ruins. Robots, on the other hand, can survive anywhere we send them to. Our resources need to stay with projects like Dragonfly and, further on down the road, the development of robots capable of interstellar travel (10% the speed of light is foreseeable sometime this century).

太空旅行的未来属于机器人。公众对人类登陆火星的想象有点过火。那会是一个伟大的标志性成就,但考虑到人类无法在火星或太阳系其他任何地方生存,即使有保护性的栖息地,这一成就的科学价值也微乎其微。试图让人类在切尔诺贝利的废墟中生存下来具有很高的科学价值。而机器人可以在我们把它们送到的任何地方生存。我们的资源需要投入到像蜻蜓这样的项目上,并且在未来开发能够星际旅行的机器人(可以预见本世纪某个时候会出现10%的光速)。

Rand
"Way down by the methane sea..." -- Jimi Hendrix (1969)

“在甲烷海的下面...”--吉米 亨德里克斯(1969)

Jesse Oresnik
Careful; next thing you know, they'll be probing Uranus.

注意,接下来,他们将探测天王星。

Andy Rock Skipper
The way our Government is, goals are changed for NASA. If a guy like Newt was elected President, he'd direct Money to a moon base. Trump want's the money to go to Mars, and perhaps a democrat would want the money to go private companies like Obama did. The new wave of Democrats may want the money to be used on Earth to fund education, and medical. I've never heard Burnie even mention space, so who knows what he is thinking.

我们政府的模式,改变了NASA的目标。如果纽特这样的人当选总统,他会直接把钱投入到月球基地上。特朗普想要把钱花在火星上,或许一个民主党人会像奥巴马那样把钱花在私人公司上。新一波的民主党人可能想把这笔钱用于地球上的教育和医疗。我从来没听伯尼提过太空的事,所以谁知道他在想什么。

drummerguy570
Considering what we've found so far on Mars, this should be pretty cool.

考虑到我们目前在火星上的发现,这应该是相当有趣的。

Exmachina
Will need to ensure that the probe is fully sterilized. Else terraforming begins. Think it should be dual purpose - to travel that far, hope it also tests for atmospheric components not simply whether there is evidence of life as we recognize it.

应该确保这次探测是完全无菌的。否则地球化就会开始了。我认为它应该有双重目的,漫游那么远,希望它也能测试一下大气成分,而不仅仅是探测是否存在我们能识别的生命的证据。

Jack
2034?
By that time, Musk will have scheduled passenger service there.

2034年?
到那个时候,马斯克在那都会有预定的客运服务了。



Just me
Why to the moon? Why not Saturn itself?

为什么要去卫星?为什么不直接去土星?

Don
"Get ready?" I've got 15 years if everything goes right.

“准备好了?”如果不出意外,我还能活个十五年。

Bill
NASA, please send tRUMP to to Saturn's largest moon! One way trip, no oxygen necessary!

NASA,请把特朗普送到土星最大的卫星上!单程航线,别给氧气!

Doug
15 years from now? I hope I'm still around to see what they find!

十五年后?我希望我能活着看到他们发现了什么!

nakedguydb
How about a man to the moon ? Like really this time and explain how you get through the van allan rad belt

不如来次人类登月吧?但是这次得是真的,顺便解释一下你们是怎么穿过范艾伦辐射带的。

MJ
But the USA doesn’t believe in science anymore. Are we going to pray it up there?

但是NASA已经不相信科学了啊。难不成我们需要靠祈祷送它上去吗?

Clayton Y
Thank GOD they're staying away from Europa!

感谢上帝他们没去木卫二!


【龙腾网】NASA计划向土星最大的卫星发送无人机(上)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律