英语翻译练习3——Koalas Declared Endangered in Parts of Eastern Australi
考了三次,四级终于过了,希望自己的英语能越来越好
Koalas Declared Endangered in Parts of Eastern Australia
Koalas are officially endangered in eastern Australia as disease, lost habitat and other threats have significantly affected their populations.
因为疾病考拉已经在澳大利亚东部被列为濒危动物了,栖息地的丧失和其他的威胁已经极大地影响了它们的数量。
Environment Minister Sussan Ley changed their status from vulnerable(脆弱的) to endangered across the country's east coast on a recommendation(提议) by the government's Threatened Species Scientific Committee.
在政府的濒危动物委员会的提议下,环境部长 Sussan Ley 将它们的地位从易危改变到了濒危。
Since 2001, Koala populations have decreased by 33%-61% in New South Wales, and by 50% in Queensland.
自2001年起,在New South Wales的考拉的数量就已经下降了33%-61%,而在Queensland它们下降了50%。
Koalas are vulnerable to many threats including disease, climate change and deforestation. Some koalas are killed by dogs or hit by cars.
面对许多的威胁考拉是很脆弱的,包括疾病、气候变化和森林砍伐。还有一些考拉被狗杀死或者被车撞死。
The Black Summer fires, a period of bushfires(丛林大火) in 2019 and 2020 that killed at least 6,400 koalas, also had a big impact on the population. The Australian Koala Foundation estimates that there are now less than 100,000 koalas left in the wild, and possibly as few as 43,000.
夏天的黑色大火——在2019和2020年的丛林大火时期杀死了至少6,400只考拉,这也对考拉的数量有极大的影响。澳大利亚考拉基金会估计现在生活在野外的考拉不足100,000只,可能只有43,000只。
In 2020, an inquiry(调查) in New South Wales found that the species might become extinct before 2050 without urgent action.
2020在New South Wales的一个调查发现如果没有紧急行动这个物种可能在2050年之前灭绝。
"Koalas have gone from no-listing to vulnerable to endangered within a decade," said Stuart Blanch, a conservation scientist with the World Wildlife Fund Australia.
“考拉从不在名单上到易危到濒危仅仅在十年之内,”澳大利亚的世界野外保护协会的环保学家Stuart Blanch这样说。
He added that the change in status will not stop the species from going extinct if the government does not introduce better legislation and incentives(鼓励措施) for landowners to protect the koalas' habitats.
他补充到濒危等级的改变不会停止这个物种走向灭绝如果政府不对土地所有者推行更好的法律和鼓励措施去保护考拉的栖息地。
According to Ley, the government is trying to help the species in several ways, including restoring(恢复) their habitats, using drones(遥控飞机) to study them, and developing vaccines(疫苗) to prevent and treat chlamydia, which is common among koalas.