欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

简单日语阅读:日本首次对越南出口蜜柑

2021-12-01 19:22 作者:青石空明  | 我要投稿

日本(にっぽん)からベトナムに初(はじ)めてみかんを輸出(ゆしゅつ)する

[2021年11月30日 12時00分]

みかんをたくさん作(つく)っている和歌山県(わかやまけん)から、日本(にっぽん)で初(はじ)めてベトナムにみかんを輸出(ゆしゅつ)することになりました。

盛产蜜柑的和歌山县创下日本首次对越南出口蜜柑的历史。

みかん:柑桔,翻译成蜜柑

有田川町(ありだがわちょう)で28日(にち)、虫(むし)の問題(もんだい)がないかなど必要(ひつよう)なチェックが終(お)わったみかんをトラックにのせました。そして成田空港(なりたくうこう)へ出発(しゅっぱつ)しました。

有田川町28号做完是否有虫子等必要的检查之后,用卡车将柑桔装好运送至成田机场。

トラック:truck的音译,卡车

のせる:装上,装载,载运;(使)搭乘。

和歌山県(わかやまけん)によると、全部(ぜんぶ)で2tのみかんを輸出(ゆしゅつ)する予定(よてい)で、12月(がつ)からホーチミンのスーパーなどで売(う)ります。インターネットなどを使(つか)って、ベトナムの人(ひと)にみかんを紹介(しょうかい)します。

和歌山县披露,全部一共计划出口2个标准集装箱,12月将出现在胡志明市的超市等地进行售卖。(日本)通过互联网等方式向越南人介绍日本蜜柑。

JAの人(ひと)は「いつもの年(とし)より甘(あま)いみかんができました。ベトナムの人(ひと)たちに喜(よろこ)んでもらって、来年(らいねん)からもっとたくさん輸出(ゆしゅつ)できるようになったらいいと思(おも)います」と話(はな)していました。

农协工作人员说道“今年的蜜柑比往年都要甜。希望越南人也能愉悦的感受到蜜柑的甜,明年可以出口更多!”

JA 是Japan Agricultural Co-operatives的简称,日本农协

原文链接:https://**************/news/easy/k10013365301000/k10013365301000.html


简单日语阅读:日本首次对越南出口蜜柑的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律