太陽系デスコ

试着听了下分词,前面还好但最后那段不好判断具体是谁在唱,另外男声太小了很难听清
あの一等星のさんざめく光で(emu)
あなたとダンスを踊ろうか(宁)
我が太陽系の鼓動に合わせて(司)
絡まったステップで
綺羅めいて(类)
星ッ(女子组?)
ランバダルンバふたり
宇宙でランデブーな
妄患って 連夜眠れない(miku)
星座になって混ざる
どんな一等星も(宁)
あなたに代わる
光度はないわ(emu)
校舎の裏あの日
あなた見つけた
奇跡さえ今もはなれない(miku)
隣に繁く見える冥王星も(miku+司)
生憎今は興味がないわ(miku+类)
星が舞っちゃって(emu)
胸が鳴っちゃって(宁)
気付けば彼方(miku)
あの一等星のさんざめく光で
あなたとダンスを踊ろうか(宁+司)
我が太陽系の法則に誘われ
交わった感度で綺羅めいて
星ッ(emu+类)
星間線を絆いで(司)
あなたに届け(宁)
宇宙の果てから(类)
あなた侵光系(emu)
あの一等星の届かぬ光は(宁)
遥かな彼方で綺羅めいた(emu)
我が太陽系の法則も外れて(类)
「それでもいいさ」(司)
手をのばして(司+miku)
さあ幾星霜と宿した想いで
あなたの全て求めようか(宁+类)(好像有miku的声音?)
ねえ何光年の広大な旅路で
比翼の恋理を探そうか(emu+司)(似乎有miku)
あの一等星のさんざめく光で
あなたとダンスを踊ろうか(emu+类 )(司和声?)
ほら水金だって地火木土天海も(宁+司)(听不出司还是类在和声)
ふたりの銀河で(女声不太好确定是宁还是emu 类的声音很明显 miku可能也有唱)
綺羅めいた(miku)
星ッ(有个疑似司的尾音 总之应该有miku)
星間線を絆いで(能听到一点类的声音)
あなたに届け(宁声音很明显 声音太小了分不清是司还是类 )
宇宙の果てから(明显有类的声音 有个尾音不太好分辨是姆还是miku)
あなた侵光系(应该是全员)