【法兰王子©/????年度】电影级CG混剪 | 承载希望的方舟 再度启航

愿这片土地铭记你的深情
May this earth remember how much you loved it
铭记你的奉献…与牺牲
May it remember all you gave… to protect it

听译:我
校对:你
篇章一:衰阳 The Setting Sun
你知道吗
You know
我从未如此接近过
I've never been this close
外面的世界
To the outside

在今天之前,我们有无数种死法
There are a million ways we should've died before today
明天也是一样
And a million ways we can die before tomorrow
我知道
I know
这正是我害怕的事情
That's what scares me

如果我在下面遇到了麻烦
If I get into trouble down there
你一颗子弹也不能浪费
You make every shot count
你一定看见了一些奇怪的事情
You must have seen some strange things
我都能看见
I can see both
这需要勇气
It takes a brave man
来独自走进这些荒芜之地
to walk these wilds alone

我感觉这里有灵魂在受苦
I sense suffering here, spirit
你需要帮助吗
Do you need help
你对痛苦一无所知
You know nothing of suffering
你与这里的力量无缘,凯娜
You have no power here, kena

篇章二:浩劫将至 A Storm Coming
这座城市正在分崩离析
This city is falling apart
混乱
Chaos
疯狂
Madness
死亡
Death
这也许…再也无法挽回了
And there might be no going back

我很抱歉
I'm sorry for
唉
Well
这发生的一切
Everything
一切都重新开始了
Starting all over again
对不起
I'm so sorry
我爱你
I love you

当光芒消散的那一刻
When the lights go out
你将重归于黑暗
You will return to the dark
我这是怎么了
What is wrong with me
预言里说芬布尔之冬将带来诸神黄昏
The prophecies say Fimbulwinter leads to Ragnarok
战争要来了
War is coming

你在害怕什么
What are you so afraid of
就像我们一直做的那样
The way we always do
我们战斗
We fight

篇章三:绝不后退 Never Back Down
再一次的
Once again
我站在了永恒的边缘
I stand at the brink of infinity

只要我们团结一心
As long as we stick together
就一定没有问题
We 'll be fine
进攻
Attack

我们是人类的捍卫者
We are the defenders of mankind
只要我们屹立不倒
While we stand
我们就战斗不止
We fight
永远不要忘记自己起誓坚守的信条
Never forget the tenets you have sworn to uphold
团结一致
Rise as one

前进
Push forward
为了联盟
For the Alliance
篇章四:死之季 Season of the Death

哦 该死
Oh, shit
快跑
Run
死亡的季节回来了
Season of the Death returns
和平是要付出代价的
Peace comes at a price
总得有人去付
Someone's always gotta pay
让星辰陨落
Let the stars fall

去死吧
Go to hell
你觉得你是谁竟敢违抗我
Who do you think you are to defy me
我 阿米西亚 德卢恩
I'm Amicia De Rune
篇章五:保护人的使命 Protector
控制住你的怒火,保护人小姐
Control your flame, protector
已有人火葬其中
Others have burned in it

悲伤是我们的天性
Grief is natural
但它也会使我们停滞不前
But it can imprison us
你必须向前看
You must move on
战争不是唯一的方法
War is not the only way

命运只会在你认命的时候束缚住你
Fate only binds you if you let it
事情并不总是美好
Things aren't always nice
但你可以改变它们
But you can change them

你听见了吗?
You hear that?
篇章六:疯子 Insane
嘿 混球
Heh axshole
离我的朋友远一点
Get fxck away from my friends

别急啊
Not so fast
我的天哪
Oh my god
这很疯狂, 对吧?
It's insane, right?

请注意
Attention
这里是舰长广播
This is your captain speaking
我们即将在巴黎降落
We are on final approach to Paris
让我看看你的能耐
Show me what you got there

好,我们动手吧
Yeah, Let's do it
一个新的威胁正向我们的家园逼近
A new threat comes to our shores
那是我
That's me
棒
There

我会狠狠踹翻你们每个人的脸
あんたたち全員 顔面キックの刑ね
不要担心 伙计
Don't worry, buddy
我这就来帮你
Help has arrived
接下来才是关键镜头
Now this is the key shot
铁坂 在我的守护之下
Kanezaka is under my protection

这是我看过最好的暴力电影
Best dirty movie I ever saw

篇章七:启航 To the Moon

他们说 星域的宽广并非奇迹
They say the wonder is not that the field of stars is so vast
天哪好厉害
ここはすげぇ
太阳好热
太陽暑い

飛び立つ。
——腾空而起。
僕らを乗せた箱舟は、重さに逆らい続けていた。
承载我们的方舟,拒绝屈服于沉重的身躯,持续航行。
壊れた。
——走向毁灭。
僕らの希望の箱舟は、弾けた夢と堕ちて消えて行った。
我们希望的方舟,与崩裂的梦境一同坠落,消失无踪。
感谢收看
Thank U For Watching
ありがとう