【原神新春会】超还原!英文版《我不曾忘记》 I’ve never forgott

之前没看你的视频我自己做的,翻译不一样:
My broken wooden box, full of withered flowers.
我的破木箱,装满枯萎的花。
I Can't,Light and soil.And fresh desire.
放不下,光与壤。和新鲜的愿望。
If I could fly,Go tallest the local.
如果能飞翔,去高高的地方。
Spread one,A web of dreams.Collect the echoes of Love.
撒一张,梦的网。收集爱的回响。
Are You Listening?A lonely child.
你也在听吗,落单的孩子啊。
Don't be afraid,Don't be afraid.
别害怕,别害怕。
The evening won't be long.
黑夜不会太长。
Flowers on the cliff,
悬崖上的花,让我为你摘下。
Count one,One petal,Will be less a sad.
数一瓣,落一瓣。就少一朵忧伤。
Green grass and gravel no Mouth,Must not tell a lie.
绿草和沙砾没有嘴巴,一定不会说谎话。
They let the wind remind me,There's a light.
他们让风提醒我,有道光。
On My Shoulder.
落在我的肩上。
Is that you?On my way home.
是你吗?在回家的路上。
Sprinkle full of moonlight, light the flower's stamens.
洒满月光,点亮花蕊。
It should be you,Play the old chords.
是你吧,弹奏古老和弦。
Drive away the nightmare,keep me asleep.
赶走梦魇,伴我入睡。
Is that you?Weave the rain over your head into blue eaves.
是你吗?把头顶的雨水编织成蓝色的屋檐。
It's a date. When we grow up.
约好啦,等我们都长大。
We meet again, you are more beautiful than now.
再次遇见,要比现在更美。
A Thousand Nightmares,In exchange for a thousand thieves.
一千个噩梦,换一千个小偷。
Is it enough,Is it enough.Steal your sorrow.
够不够,够不够。偷走你的难过。
The moment we met, the hourglass was turned upside down.
遇见那一刻,就倒置了沙漏
No need to say,To be engraved.
不必说,要铭刻。
Is the sky long or the ground for a long time.
天长还是地久。
Both When you grow up, you forget fairy tales.
都说长大后会忘记童话。
Will forget your dream when you wake up.
清醒后会忘记梦。
But especially on a rainy afternoon.
可尤其是一个下过雨的午后。
Will want to see you again.
会想和你重逢。
Is that you?On my way home.
是你吗?在回家的路上。
Sprinkle full of moonlight, light the flower's stamens.
洒满月光,点亮花蕊。
It should be you,Play the old chords.
是你吧,弹奏古老和弦。
Drive away the nightmare,keep me asleep.
赶走梦魇,伴我入睡。
Is that you?Weave the rain over your head into blue eaves.
是你吗?把头顶的雨水编织成蓝色的屋檐。
It's a date. When we grow up.
约好啦,等我们都长大。
Once again risk, pursue the spread of the dream.
再次冒险,追寻梦的蔓延。
Who crossed a sea of flowers?
谁越过一片花海?
Who Cut towards me?
谁切切向我走来?
Who still remembers my unfinished business?
谁仍然记得我未完成的心愿?
Is that you?Head wearing a garland, holding the most pure branches.
是你吗?头戴着花环,衔着最纯净的枝丫。
It should be you,Tear off a strand of silk flower.
是你吧,撕下一缕霓裳。
Lend Me to light the flowers in the box.
借我照亮,盒中之花。
Is that you?One day.
是你吗?在某一天。
Disappear silently in the distant view of spring.
默默消失在春天的遥望。
But I remember all of you.
可我呀,记得你的所有。
I Won't forget,I Won't forget。
我不会忘,我不会忘。
Is that you?On my way home.
是你吗?在回家的路上。
Sprinkle full of moonlight, light the flower's stamens.
洒满月光,点亮花蕊。
It should be you,Play the old chords.
是你吧,弹奏古老和弦。
Drive away the nightmare,keep me asleep...
赶走梦魇,伴我入睡......