欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

上外考研高翻学院MA翻译学复试历年分数线、报考人数、录取人数、报录比汇总

2023-03-03 09:24 作者:上外考研高译教育  | 我要投稿

【2015年~2022年】上外考研高翻学院MTI英语口译、英语笔译复试历年分数线、报考人数、录取人数、报录比录取率汇总

上海外国语大学说硕士研究生考试MA翻译学初试科目 :

①101 思想政治理论

②外国语(202 俄语、203 日语、240 法语、241 德语、242 西班牙语、243 阿拉伯语、 244 意大利语、245 葡萄牙语、246 朝鲜语)任选一门

③ 641 翻译实践

④ 841 翻译综合

上外MA翻译学考研考试大纲(考试内容范围说明)


一、口译研究:

要求学生有坚实的母语和一门工作外语的双语基础和熟练运用双语的交际能力,了 解和掌握一定的口译专业技巧,初步知晓口译发展和研究以及与口译相关的理论知识,同 时对当代口译理论与研究有一定的了解,并有兴趣从事口译科研工作。

复试参考书目: 1《. 口译教学指南》塞莱斯科维奇等著闫素伟等译,中国出版集团中国对外翻译出版公司; 2.《会议口译解析》Conference Interpreting Explained by Roderick Jones 上海外语教育出 版社; 3.《口译:技巧与操练》Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外语 教育出版社。


二、笔译研究:

要求学生有坚实的母语和一门工作外语的双语基础和熟练运用双语的交际能力,了 解和掌握一定的笔译技巧,初步知晓笔译发展和研究以及与笔译相关的理论知识,同时对 当代笔译理论与研究有一定的了解,并有兴趣从事笔译科研工作。

复试参考书目: 1.《笔译训练指南》吉尔著,刘和平等译,中国出版集团中国对外翻译出版公司; 2.《法律翻译解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz& Brian Hughes 上海外 语教育出版社; 3.《公文翻译》Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio 上海外语教育出 版社。


三、译学理论研究:

要求学生有坚实的母语和一门工作外语的双语基础和熟练运用双语的交际能力,具 有一定的译学理论基础,初步了解翻译发展史和研究方法,知晓国内外翻译发展中的大事件和翻译史等方面的基础知识,并有兴趣从事翻译理论和翻译史方面的科研工作。

复试参考书目: 1.《译介学导论》,谢天振著,北京大学出版社,2007 年版; 2.《当代国外翻译理论导读》,谢天振等著,南开大学出版社,2008 年版; 3.《中西翻译简史》,谢天振等著,外语教学与研究出版社,2009 年版; 4.《中国翻译研究(1949-2009)》,许钧、穆雷(主编),上海外语教育出版社,2009 年版; 5.《翻译学导论:理论与实践》,杰里米·芒迪,李德凤等译,商务印书馆,2007 年版。


高译教育专注上外考研辅导,由上外及北外硕博校友创办,专注上外各个专业考研、考博及上海院校外语专业考研、考博辅导十年。师资来自上外、复旦、华师大、北外、北语等名校优秀硕博校友。

上外考研高翻学院MA翻译学复试历年分数线、报考人数、录取人数、报录比汇总的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律