欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.03.06.

2023-03-10 18:39 作者:風默然  | 我要投稿

『Gawa』って… 

『Gawa』什么的… 


译/風默然 


この、アルファベット表記。

たまに、疑問になる。

♡( ⸝⸝′∩∩‵⸝⸝ )フフ

这种,英文字母标识。

偶尔,会产生疑问。

♡( ⸝⸝′∩∩‵⸝⸝ )呼呼


「誰に向けての振り仮名?」

??( ' ▿ ' )??

「是想给谁看而写的假名?」

??( ' ▿ ' )??




“北上”は、読めなかったら、

“Kitakami”は、わかるけど。

“川”は、、、“River”、、、?

とかに、してあげないと、

分からないのかなー?って。

读不懂“北上”的话,

看(罗马音)“Kitakami”就知道了。

但“川”是、、、“River”、、、?

不这样标出(英文)来,

不能理解吧?


あ、でも。

俺、道をたずねられて、

「きたかみりばー、どこ?」

…って言われたら、テンパるか?!

啊,不过。

如果有人找我问路,

对我说「Kitakami Riba(River的日式发音)在哪里?」,

我会一头雾水吧?!


(灬ºωº灬)え?

りばーって、なに???

( (¯∇¯٥ 三 ¯∇¯٥ ))꜆꜄꜆

ばーりばーりばーりばーり、、、、

なんだ?

(灬ºωº灬)诶?

Riba,是什么???

( (¯∇¯٥ 三 ¯∇¯٥ ))꜆꜄꜆

巴里巴里巴里巴里、、、、

的意思吗?


そう考えてみると。

「きたかみがわ、どこ?」って、

聞かれた方が、

俺だったとしても、わかるべか?

??( ' ▿ ' )??

这样想来。

若是说「Kitakami Kawa(北上川的日语罗马音)在哪里?」,

这样问我的话,

对于我而言,才能理解吧?

??( ' ▿ ' )??


“橋”は“bridge”とかになってたり、

そういう訳になってるものもあったし。

“桥”被标记为“bridge”,

也见过有这样的翻译。


…どっちかに、寄せといた方が、

観光客さんたちには、

便利で、優しいのかなー?とか、

ぼゃ〜、、、っと考えてた、、、。

( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )ꉂꉂ ァ,、'`,、'`

…究竟选择哪种(英文或罗马音)标识,

对于游客们来说,

才更加方便和贴心呢?

怔怔地〜、、、思考了一会儿、、、。

( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )ꉂꉂ 啊哈哈哈哈





今日はね。

天気がめちゃくちゃ良くて。

こーんなに山がクッキリハッキリ!!

すごーくキレイで見事!!

立体感っていうか、

絵画的っていうか、

思わず息をのんだ…。

そんな日は、なかなか帰れてなかった。

今日は、この山々を見られただけでも、

めちゃくちゃ良い日だったぁ!!

♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥

こんなに、とんがってたっけ?

こんなに、囲まれてたっけ?

こんなに、雄大だったっけ?

…あぁ。なーんか。

とーっても素晴らしい!!!

晴れって、気持ち良いなぁ!!!

✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。•*¨*•.¸¸☆

今天呢。

天气非常晴朗。

可以这样清清楚楚地眺望到山峦。

风光旖旎,十分优美!!

很有立体感,

或者说风景如画,

使我不由得屏住了呼吸…。

那样的日子,怎么也回不去了。

今天,只是能看到这重峦叠嶂,

就已经是非常好的一天了! !

♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥

原来山顶是像这样尖的吗?

原来山脉是像这样连绵起伏的吗?

原来山峦是像这样宏伟雄壮的吗?

…啊啊。总感觉。

十分的美妙!!!

晴朗的天气,真是心情愉快啊!!!

✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。•*¨*•.¸¸☆


寝られてなかったからか、

「クマすごい」

「痩せこけてる」

…と、心配かけた感じもありましたが。

ꉂꉂ ァ,、'`,、'`,、('∀`) '`,、

可能是因为没睡好吧,

「黑眼圈好重」

「过于瘦弱了」

…有诸如这些让人担心的感觉。

ꉂꉂ 啊哈哈哈哈哈('∀`)哈哈


気持ち的には、

緊張もしてたけど、

晴れの山々がすご〜く、

元気くれて嬉しかった!!!

友達親友の言葉がまた、

スゲ〜力を、くれた♪

٩(TᗜT*)و✧*。

尽管心情上

有些紧张,

但这晴空下的群山

给予了我极〜大的活力,令人满心欢喜!!!

朋友挚友们的话语

亦给予了我强〜大的力量♪

٩(TᗜT*)و✧*。


感謝感謝。

(๑ ˊ͈ ᐞ ˋ͈ )ハァ◞.°◌̊

周りの方々はホントに、

すごーくすごーく優しい。

ありがたいことだね。

感谢感谢。

(๑ ˊ͈ ᐞ ˋ͈ )哈啊◞.°◌̊

身边的人

真的都非常非常温柔。

令人心怀感激呢。





…この看板。

川から、だーいぶ離れててさ。

…这个标识牌。

离那条河相当远。


(゚Д゚;≡;゚Д゚) どこ!? 川?

(゚Д゚;≡;゚Д゚) 在哪!? 河川?


…って、

出身地の俺が探しちゃうくらい。

ꉂ(˃▿˂๑)

…如此说着,

明明这里是我的老家,我都在到处寻找。

ꉂ(˃▿˂๑)


水の量とかで、

変わるのかなぁ…???

川幅とか。そーゆー、、、。。。

是河水的水量

变化了吗…???

还是河面的宽窄(变化了)。这种事情、、、。。。


ま、いっか。

( ˙꒳˙ ٩)ウィッ

嘛,都无所谓啦。

( ˙꒳˙ ٩)唔咿



【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.03.06.的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律