【外语积累Ep54】单词+翻译(法)
法语——
马晓宏《法语》除了第一册是18课,其余都是16课。第二册共16课,单词课文分开整理,三到四天整理一课。今天整理第6课的单词——
américain,e美国的;
la civilisation文化,文明;
dîner吃晚饭,用晚餐;
Marcel马尔塞勒(男名);
choisir选择;
délicieux,se美味的;
un chef首领,头儿,领班;
un art艺术;
une spécialité特产,特点;
typique典型的;
là-dessus那上面;就此,就这一点;
une moule贻贝,淡菜;
un homard龙虾;
l'huître牡蛎,蚝;
la Bourgogne勃艮第(地区);
un escargot蜗牛;
bourguignon,ne勃艮第(地区)的;
Marseille马赛;
une bouillabaisse普罗旺斯鱼汤;
une soupe汤;浓汤;
la Savoie萨伏瓦(地区);
savourer品味;享受;
la fondue干酪火锅;
la Lorraine洛林(地区);
la quiche猪油火腿蛋糕;
ordinaire平常的,一般的;
grillé烤的,烘的;
griller烤、烘;
copieux,se丰富的,丰盛的;
un hors-d'œuvre(主菜前的)冷盘;
varié多变的;各种各样的;
une olive油橄榄,齐墩果;
un radis红皮白萝卜;
la sardine沙丁鱼;
la salade色拉,生菜;
un potage带肉、菜的汤;
remplacer替换;
populaire大众化的,通俗的;
économique经济的,省钱的;
par conséquent因此,所以;
fréquenter时常出入于,经常去;
un self-service自助餐厅;
Paris Mac巴黎麦当劳快餐厅;
une chaîne流水线,连锁商店;
la chaîne de McDonald's麦当劳快餐连锁店;
un hamburger汉堡包;
les frites炸土豆条(儿);
une différence区别,不同之处;
Charlie查理(男名);
les bottes靴子;
un paquet盒子;
fêter庆祝;
un Burger King汉堡包王快餐连锁店(该连锁店与麦当劳齐名);
le fast-food快餐;
la nourriture食物;
bon marché便宜的;
le service服务;
haché,e剁碎的、切细的;
hacher切细、剁碎;
une version译文;(此处)说法,讲法;
la restauration饭店行业,<方言>饭店;
typiquement典型地;
un sandwich au jambon火腿三明治;
un sandwich au fromage奶酪三明治;
une omelettte炒(摊)鸡蛋;
un croque-monsieur火腿干酪夹心面包;
une pizza意大利馅饼,比萨饼;
pizza-sandwich(es)意大利馅饼三明治(复数);
à la française以(用)法国的方式;
servir qch.(餐馆)提供某种食物;
une spécialité-maison一家餐馆的拿手菜;
naturellement当然地,自然地;
un milk-shake奶昔;
une blague(转,俗)玩笑,大话,谎话;
sans blangue(俗)不开玩笑,不说谎话;
Napoléon拿破仑;
Bonaparte波拿巴;
le maître主人,主子;
absolu,e绝对的;纯粹的;独裁的;
faire la guerre进行战争;
la réforme改革;
l'empereur皇帝;
la place Vendôme旺多姆广场;
la colonne柱子;
la construction建造,建设;
en construction正在建造中;
le palais宫殿;
le maréchal元帅;
Duroc杜罗克;
le jardin des Tuileries杜伊勒利公园(旧时皇宫);
un détail细节;
forger铸造;
forgé,e铸造的;
le bronze青铜,铜;
un canon炮;
l'ennemi敌人;
la bataille战斗;
Austerlitz奥斯特里茨;
bientôt马上;
N'importe!没关系!不要紧!
commander要菜,叫菜;
comme d'habitude像往常一样;
une horreur可怕(此处:坏了);
un porte-monnaie钱包;
embarrassant,e令人为难的,尴尬的;
la situation情况;
la patronne女老板;
la garde卫队;
malheureusement不幸地,不巧地;
fâché,e愤怒;
Sa Majesté陛下;
complaisant,e善解人意的,好心的;
une pièce d'or金币;
un valet仆人;
un valet de chambre贴身仆人;
une récompense报酬,报答;
admirable令人羡慕的,惊人的。
句型——
Bon appétit!祝你胃口好!
J'ai une faim de loup.我饥肠辘辘;我饿极了。
Garçon,l'addition s'il vous plaît!侍应生,请拿账单来!
Avoir toujours un grand appétit.胃口总是好极了。
Manger à sa faim.吃得饱。(生活过得不错)
Manger ses mots.说话含糊不清。
Manger comme quatre.吃得非常多;吃饭大肚汉。
Il ne vous mangera pas!他不会吃了你;你别怕他。