曾国藩《冰鉴》第十九章辨声之法翻译

第十九章章 辨声之法
声与音不同。声主“张”,寻发处见;音主“敛”,寻歇处见。辨声之法,必辨喜怒哀乐。喜如折竹,怒如阴雷起地,哀如石击薄冰,乐如雪舞风前,大概以“轻清”为上。声雄者,如钟则贵,如锣则贱;声雌者,如雉鸣则贵,如蛙鸣则贱。远听声雄,近听悠扬,起若乘风,止如拍琴,上上。“大言不张唇,细言不露齿”,上也。出而不返,荒郊牛鸣;急而不达,深夜鼠嚼;或字句相联,喋喋利口;或齿喉隔断,喈喈混谈:市井之夫,何足比较?
声与音不同。声主“张”,寻发处见;音主“敛”,寻歇处见。
l 从命相之学看来,人的声和音是两种不同的事物。声在于“张”,即伸张,外扩,在经过喉部时能够听见;而音在于“敛”,即敛息,收敛,在经过唇部时能听见。
辨声之法,必辨喜怒哀乐。
l 辨声的关键之处在于,一定要从中辨识出一个人的喜怒哀乐。
喜如折竹,怒如阴雷起地,哀如石击薄冰,乐如雪舞风前,大概以“轻清”为上。
l 喜悦之声,如翠竹折断;愤怒之声,如平地惊雷;哀伤之声,如薄冰被击;快乐之声,如雪花飞舞,这些人声基本都以“清澈飞扬”这一特点为好。
声雄者,如钟则贵,如锣则贱;
l 人声雄壮,如撞钟轰鸣般,就是高贵的声相;反之,如果轻薄如敲打铜锣,那就是轻贱的声相。
声雌者,如雉鸣则贵,如蛙鸣则贱。
l 人声阴秀,如晨晓鸡鸣般嘹亮,就是高贵的声相;反之,如果像田间蛙叫,那就是轻贱的声相。
远听声雄,近听悠扬,起若乘风,止如拍琴,上上。
l 远处听来雄壮浑厚;近处听来婉转悠扬;张口如御风而起,闭口如曲终拍琴,这是最好的人声之相。
“大言不张唇,细言不露齿”,上也。
l 常言道“大言不张唇,细言不露齿”,这是指高谈阔论时不会过于张扬,轻声细语不会过于失礼,这也是较好的声相。
出而不返,荒郊牛鸣;急而不达,深夜鼠嚼;或字句相联,喋喋利口;或齿喉隔断,喈喈混谈:市井之夫,何足比较?
l 诸如中气不足,声出无回音,就会像荒郊中失群的牛鸣;又如气息紊乱,急于表达,就会像深夜时分偷吃东西的老鼠;还有语无伦次,讲起来又喋喋不休的;以及口齿含糊不清的。这些都是市井小民的人声,和先前讲的那几种上佳之声,有什么好比较的呢?