【中文翻译】泣き虫O'clock【Hiro / 友香】

maimai原创曲,2013年5月9日收录于maimai plus
作词是Endless World的vocal的保立美和子,作曲是Hiro桑,演唱是歌手友香,编曲是委托的sega社外的平松新
旧框该曲有PV,里面的女孩子是maimai酱的拟人形象,DX替换为该曲的新封面的静止画
紫谱初出9级,finale代升到10+,splash代升到12+并追加了12级白谱
BGA:BV1ns411S7mN
音频:https://music.163.com/#/song?id=36927623
https://music.163.com/#/song?id=36927897
原文翻译分开的文本请见https://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_1cc588a69
泣き虫O'clock
爱哭鬼O'clock
唱:友香
作词:保立美和子
作曲:Hiro
编曲:平松新
翻译:弓野篤禎
いつもと同じ朝
一如往日的清晨
耳が痛いアラーム
闹钟刺痛了耳朵
とりあえず天気を 確かめる
总之先 确认一下天气
僕を起こす声と
让我忽然想起
懐かしい匂いを
叫醒我的声音与
ふと思い出させる 冷たい風
怀念的气息的 冷冽的风
見上げた空にため息まじりで
叹息着仰望头顶天空
つぶやく「元気ですか?」
轻声说到「身体还好吗?」
追いかけていた あの日の夢は
追逐至今的 那一天的梦想
心の奥で 光を探すよ
仍在内心深处 探寻着光芒
背中を押して くれた手のひらの
唯有那在背后 推动我的手掌的
温もりだけは忘れないから
温暖我无法忘记
離れていても ずっと
纵使分离 也永会如此
新しいドア 開く勇気は
推开崭新的 大门的勇气
いつも隣で 笑顔くれたから
正因你总在身边 给予了我笑容
名前を呼んでくれる君の声
呼唤着我的名字的你的声音
僕の居場所を教えてくれた
让我知晓了所在之处
一人じゃないと
知晓了并非孤身一人
止まることない 秒針は
不知停歇的 秒针
そっと 響く明日へ
静静地 向着明日回响