欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

fine - The Tempest Night(暴风雨之夜)/平假名歌词(附分词)

2022-01-20 11:33 作者:厄尔达诺大肥雁  | 我要投稿

阅前须知:


①本篇歌词里的中字大部分由音乐软件提供的罗马音转化成平假名,已经过少量几遍的对照听译,可能仍会存在些许错误,请多多包涵!


②更多情况下,是一份属于无法看懂、读顺罗马音歌词人士(我本人)自存自用的平假名歌词。


③分词自听后,检自以下视频↓

但仍存在漏听漏看的可能,请多多包涵!



fine - The Tempest Night(暴风雨之夜)


作词:松井洋平

作曲:陶山隼

编曲:陶山隼


【合】

Tempest night

We are wandering


辿(たど)り着(つ)いた名(な)もなき孤島(ことう)

弓弦

星(ほし)も無(な)い嵐(あらし)の夜(よる)に

桃李

運命(うんめい)に与(あた)えられた

英智

役柄(やくがら)も奪(うば)われたようだ

/桃李

ここじゃ誰(だれ)もが

弓弦

紡(つむ)いでいく

英智

自分(じぶん)というタイトルロール(たいとるろーる=title role)

桃李/弓弦

筋書(すじが)きの無(な)い

ストーリー(すとーりー=story)

【合】

描(えが)く舞台(ぶたい)

嵐(あらし)よ! 吹(ふ)き荒(あ)れてしまえ

/弓弦

自由(じゆう)という衣装(いしょう)になった

桃李

風(かぜ)を纏(まと)えば

【合】

天使(てんし)や悪魔(あくま)や何(なん)にだって

英智

望(のぞ)んだ

弓弦

姿(すがた)に

なれるんだ

【合】

花(はな)が咲(さ)くように

Tempest night

We are wandering


英智

本音(ほんね)さえ虚飾(きょしょく)に変(か)えて

演(えん)じていたパントマイム(ぱんとまいむ=pantomime)を

弓弦

ロマンス(ろまんす=romance)に明(あ)け渡(わた)して

桃李

好(す)きなように踊(おど)ればいいんだ

/英智

たった一度(いちど)の

桃李

幕(まく)をあげて

弓弦

入(い)り混(ま)じってく

【合】

群像劇(アンサンブル•キャスト=ensemble cast)

英智/桃李

可能性(かのうせい)という

ストーリー(すとーりー=story)

【合】

描(えが)くour life

想(おも)いよ! 吹(ふ)き荒(あ)れてしまえ

/桃李

思(おも)うまま遊戯(ゆうぎ)のように

英智

生(い)きていくんだ

【合】

一瞬(いっしゅん)ごとに変(か)わっていく

弓弦

荒(あ)れ狂(くる)う

桃李

嵐(あらし)の

只中(ただなか)

【合】

花(はな)びらよ舞(ま)え


【合】

嵐(あらし)よ! 吹(ふ)き荒(あ)れてしまえ

/英智

自由(じゆう)という風(かぜ)を纏(まと)って

弓弦

舞台(ぶたい)を舞(ま)って

【合】

望(のぞ)みを叶(かな)える姿(すがた)は

英智

紛(まぎ)れも

桃李

無(な)いほど

愛(あい)


【合】

新(あたら)しい物語(ものがたり)をどうか

ご覧(らん)あれ そして皆様(みなさま)

【合】

終焉(しゅうえん)の向(む)こうで

嵐(あらし)を巻(ま)き起(お)こして欲(ほ)しい

弓弦

万雷(ばんらい)の

桃李

拍手(はくしゅう)で

/英智

僕(ぼく)らの

【合】

花(はな)を咲(さ)かせて

Tempest night

We are wandering

Tempest night

We are wandering


fine - The Tempest Night(暴风雨之夜)/平假名歌词(附分词)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律