欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【个人翻译】与新生代劳模声优小波すず的访谈【BugBug声優STATION第一期】

2023-03-09 19:18 作者:金发美少女saika  | 我要投稿

前言:这是bugbug杂志第一次的声优访谈,对象是我十分喜欢的声优小波すず,为了更多喜欢小波声音,想要更多去了解这位声优的朋友们,我决定做一下访谈文本的翻译,希望大家能看的愉快,个人翻译,有问题的地方欢迎大家提出,也欢迎大家在评论区讨论自己和小波是在哪一部游戏认识,喜欢上的。也希望大家能够多多支持,之后BugBug也会不定期更新声优访谈,我也会继续为大家翻译的。


── 非常感谢您今天能接受我们的采访,那么就开始录音吧。

小波:不要!!不行不行不行!!

——还以为您因为工作原因已经习惯录音了呢。

小波:工作虽然能平常心对待,普通的闲聊来录音的话还是很害怕的

——12月发售的『ガールズフランティッククラン』不是也公开了您的自由谈话环节吗?

小波:那个其实也很苦手啦(笑)

——让您感到困难真是非常抱歉,那么让我们继续采访吧,本次是BugBug不定期连载的《BugBug声优station》的第一回.......

小波:是第一回吗!?.........害怕。

——没有什么可怕的哦(笑)。说到小波すず的话,会给人一种最近几年接手女主角配音工作的次数一口气增加了不少的感觉,请问本人有这种感觉吗?

小波:去年12月真是非常的忙。在前年的时候,突然就开始忙了起来,《放課後シンデレラ》和《BETA-SIXDOUZE》的录音工作时间居然撞到了一期,忙的不可开交,这个冬天也和当时是同一个感觉。

——对忙碌的工作还是会感到不习惯吗?

小波:在前年夏天的时候至少还是能分清左右的,当时就是抱着一种“闷着头干就完事儿了”的心态去面对的,但是到了这个冬天,因为有第二次,第三次来与我合作的制作会社,一想到他们是“回头客”的话就会感到非常大的压力,只要一想到他们是“因为前作的信赖感所以再次与我合作”想要回应他们期待的心情就会越来越沉重,从而转变为压力。但我真的非常感谢大家,谢谢大家的关注。

——对于小波すず来说,想要成为声优的契机是什么呢?

小波:其实,我从小的时候声调就很高,虽然现在也不低,长大之后就会有意识的去压低自己的声音,因为我意识到可能会吵到别人。也经常被人说你的声音和动画里的很像,并且我也很喜欢在课上朗读教科书,就是因为这些,我才从很早之前就决定从事声音相关的工作了。

——原来如此。

小波:我自己也很喜欢动漫和游戏,虽然完全没有配音的经验,但是还是想要挑战一下!!类似这样的感觉。

——在很早的时候就知道了有声优这个职业吗?

小波:大概在小学的时候吧。当时不是会有那种早熟一点的女孩子吗,就是她告诉我“有声优这种工作的哦”。

——话说以朗读课文被夸奖为契机从而立志成为声优的例子还挺多的。

小波:我的话很少有被夸奖的,只是喜欢罢了(笑)。

——哦哦,原来如此(笑)。

 

小波すず主演作品一览表

从2015年的《PRIMAL×HEARTS2》开始正式作为美少女游戏声优出道


——回归正题。您从很早开始就对声优这份工作有了兴趣......

小波:从那个时候开始我就对“配音工作”有了兴趣,一直到现在,对了,说到“演技”方面,我最开始从事工作的时候,是那种用挫折作为自己的动力的人。把日常工作中用随口一句的“嗯嗯”打发掉的压力全部积攒起来作为自己的燃料。虽然开始工作之后这样的情况就开始变少了,但是在收录《冥契のルペルカリア》的时候又回忆起当时的事了。

——是因为作品吗?

小波:是的,从收录的时候开始就一直在想“我最开始的时候就是抱着这样的感觉来配音的啊”

——从那之后为了成为声优,又做了些什么呢?

小波:事实上是什么都没有做,虽然一开始有想着“进入养成所就行了吧”,但是我其实是做事小心谨慎类型的人,所以很难踏出第一步,我个性比较的软弱,在反复思考得出“就是现在!”的结论之后,才正式开始学习声优的相关知识。

——那之后,在《PRIMAL×HEARTS2》正式作为美少女游戏声优出道,那时候是2015年呢。

小波:虽然《PRIMAL×HEARTS2》负责的是路人角色,但是也算比较早的就接到了工作。不过从这之后到我第一次负责女主角的配音工作间隔了很长的时间呢,又花费了2年的时间。

——这段时间是在学习吗?

小波:虽然也在学习,但是因为H场景的发声方式完全不懂,所以就只能不断的听别人的配音,不断的向自己灌输相关的知识。

——是通过研究动漫和游戏吗?

小波:虽然也有在研究,但是那段时间真的是很缺钱,因为没钱,所以想了些不太好意思正大光明说的方法,比如玩试玩版游戏啊,向朋友借游戏来玩啊........(笑),游戏真的不便宜,所以我很感谢玩家们。一想到大家能从有限的资金中抽出部分来购买我主演的游戏,内心就充满了感激之情。

——确实是这样的。

小波:然后要感谢的就是制作人们,真的非常感谢制作人们能送我自己出演的游戏,既可以再次检查自己的配音质量,又可以学习其他出演者的优秀之处。比如铃谷まや最棒,小仓结衣你偷走了我的心,真的好喜欢秋野花啊!就是抱着这样的心态去学习的(笑)

——有点分不清到底是想学习呢,还是只是单纯的粉丝了,不过正是因为成为了声优,才能这样接触到别人的演技吧。

小波:是这样的,不过在体验不同的游戏的时候也调查了许多,我一直很喜欢御苑生メイ和一色ヒカル,这之前和他们打招呼的时候不由得小鹿乱撞了呢(笑)。

——感觉要变成阿宅闲聊了,让我们切回话题吧(笑)


2018年发售的2个作品成为了职业生涯的转折点

 

——那么,自从2017年以来虽然接手的路人角色开始变多,但是出演的作品也开始变多,那么请问在您的职业生涯中,能够称得上是您职业生涯的转折点的作品是哪一部呢?

小波:同时期通过了海选的作品有两部,分别是《Erewhon》和《ラズベリーキューブ》,当时在收到了《Erewhon》海选通过的消息后便收到了《ラズベリーキューブ》海选通过的消息。大家应该也都知道,这两部作品的方向性,以及我担当的角色人设可以说是完全相反的, 正因为这样,我认为我参与的配音音源得到了好评。

——《Erewhon》是2018年7月发售,《ラズベリーキューブ》是9月发售的,确实有从这之后接手女主角配音工作的机会开始变多了的感觉。

小波:从那之后,感觉自己就算放弃声优的工作,别的工作也总有自己能做好的,因为参与了这两部作品,让许多人都能认识小波すず,真的非常的高兴。

——对小波来说,这是一件能让自己变得积极向上的经历呢。

小波:是的,大概这就是体验到成功的滋味吧。即使到现在周围的人也在说“小波对自己的评价太低了”,其实那个时候我对自己的评价会更低,所以在通过这两部作品的海选后,出演各种各样的作品让成功的感觉一点一点的积攒了起来,日积月累,果然是非常重要的,尤其是不管是CLOCKUP还是まどそふと,都是我第一次接触,我能够被选中真的像是在我的背后推了我一把一样。

——从这之后,先前提到的紧张和不知所措的感觉在工作中有缓和一些吗?

小波:完全没有(笑),但是我学会了抑制紧张情绪的方法,比如把录音室布置成自己的房间.....

——自己的房间?

小波:说是布置,其实就是把自己房间的东西带到录音室里,把它放到与自己房间相同的位置。

——原来如此,所以才是“自己的房间”啊,那平时一般会带什么去录音室呢?

小波:玩偶,在收录过程中,技术人员和监制会检查收录的音声,那个时候虽然录音室是沉默的,但是我内心还是会想着“没问题吧,没问题的吧”,检查的时间一旦很长,就会有“我的配音是不是有奇怪的地方所以需要这么长时间检查”的想法,一旦产生这种想法,自己就会慢慢陷进去,越来越紧张,这个时候,负责整体把控的工作人员告诉我“过度紧张的话,可以试着摸摸看柔软的东西哦”,从那之后我就习惯带着软软的玩偶去录音室了。

——原来如此,这就是刚才说的缓解压力的方法啊。

小波:音声检查长的时候需要大概20分钟,所以最初的时候真的非常害怕。现在则一边想着“不要去在意”,一边在台本的空白处涂鸦。现在录音室外不管在说什么都不会去在意了(笑)。因为一旦在意了即使是现在也会很害怕。

 

小波すず担任女主角的2021年发售美少女游戏《冥契のルペルカリア》


从插图和台词的气息中用心塑造角色!!

 

——虽然这也许是理所当然的事,美少女游戏的H场景,会根据游戏的类型和女主角的性格的不同而有所区别,同样的场景之下也会有不同的地方对吧。

小波:是的,所以收录的时候也要考虑到这个部分。就像3月HOOKSOFT发售的《恋にはあまえが必要です》里我负责配音女主角獅子喰桜雅,桜雅的性格有一点男孩子气。但是恋爱的时候又会有女孩子一样的部分,为了淋漓尽致地体现出她可爱的部分,在喵喵叫的场景时稍稍微地抑制了一下声音。想体现出“这是多么的可爱啊”的感觉。

——最近出演的作品里《ガールズフランティッククラン》是王道妹系角色,《FLIP*FLOP ~RAMBLING OVERRUN~》是对人际关系不太在意的科学家少女。我感觉您能出演的角色类型非常的广泛,所以在塑造角色的时候,有考虑过很多东西吗?

小波:emmmm,虽然不知道需要思考到什么程度才行,角色的声音是需要依附于插图的。然后在阅读完台本,抓住角色的核心之后,再去调整台词与台词之间的角色的说话方式这样,比较好理解的就是《Erewhon》里的永见稀世良。稀世良因为身材娇小,所以肺活量应该也不会很大,所以在配比较长的台词的时候会增加换气的频率。相反在录制《FLIP*FLOP ~RAMBLING OVERRUN~》的蘭这样台词没有什么起伏的角色的时候,会去减少换气的频率,因为一旦气息产生波动的话,就会不由自主的产生感情波动,所以反过来说,当需要表现出蘭的感情的时候,就需要改变气息以及语调,蘭在了解了何为恋爱之后的可爱程度可以说是一口气绽放开来了,这不好好表达出来可不行。

——原来如此,有很多需要注意的地方呢。那有没有因为太沉迷于这个作品从而事先就构思好了这个角色形象的情况呢?

小波:虽然我不太清楚这算不算是沉迷,在事前就精心准备的角色是《アンレス・テルミナリア》的ルチア,他的声音,说话的方式以及演技都提前准备了一番,其实在收录的时候一度被叫停了。ルチア和他的父亲相会的时候我配上了哭腔,被staff询问到“这里真的需要哭腔吗?”在我看来,在主人公的面前泣不成声的女孩子,在见到朝思暮想的父亲时根本就没有不放声大哭的理由!!这也是我第一次将我自己的想法给staff表达,也得到了OK的回应。

——反过来说,有和自己的想法背道而驰的情况发生吗?

小波:emmmm,怎么说呢。在参与まどそふと的《ハミダシクリエイティブ》的时候,被要求“広夢,就保持这样的风格”。《ラズベリーキューブ》的瑠莉在配音的时候会比试镜的时候声音要低,类似这样在在演播室内进行其他角色的平衡调整,但是随着恋爱的推进,声音也会随之变高变甜,也是非常希望拥有游戏的大家能够注意到的一点。

——那么就是说很少有“这个声线不太对”的情况发生咯。

小波:啊,不过,《ウチはもう、延期できない。》里面的小爱,当我在配姐系角色的时候,我往往会提前做好准备,年龄要稍大一下,外表是这样的......等等,于是就带着《ネコと女子寮せよ!》的美月一样的声线去配音了,结果在“稍稍有点不对哦”“在稍稍调整一下”这样的建议之下变成了游戏里的声音(笑)。

——也许正是这样,小波饰演的姐系角色并不会给人留下深刻印象,所以连续出演姉妹ブランド的两部作品的姐系角色反而让人感到好奇。

小波:惊到我了(笑)。说到姐系角色的话就是《ボクと彼女(女医)の診察日誌》的凉了,既是姐系角色又是女医角色,当时完全没有类型角色的出演经验所以十分头痛。配音的时候还吃了螺丝,真的非常抱歉!!

——买了游戏的读者们,请务必去确认一下哦(笑)。

 

2023年由HOOKSOFT出品,小波すず主演的美少女游戏《恋にはあまえが必要です》

配完H场景后像是身体散架一般满身疮痍!?

 

——话说回来关于H场景的收录有什么值得注意的地方吗?

小波:其实并不是只限于H场景的配音,那就是角色在发力的时候自己也会一起发力,发力最猛的情况是,掐着自己的大腿配音,因为抓的实在是太用力了,配音结束的时候大腿上留下的抓痕确实是有把我吓到(笑)。

——那还真是不容易啊......(笑)。但是确实是有很多需要很用力配音的场景呢。

小波:那就是刚开始工作的时候的时候,因为完全不知道H场景该怎么发声。而且也没有能教我的人,也没有能够参观学习的机会。所以只能通过游戏来学习了,那个时候真的是把全身的力气都用上了,配完一段后感觉满身疮痍,身体都快散架了,在收录结束的时候被负责整体的staff这么说呢(笑)。

——没有学习的机会确实很伤脑筋呢。

小波:进入大事务所的话就有机会向前辈求教,事务所也会有配音相关的课程吧,但是我并不是这样的,在OVA收录的时候总算是有机会能在一旁亲眼见到别人的配音过程了,结果还因为疫情原因取消集中录制了。

——啊,确实是这样的。那么还真是自成一派呢。

小波:虽然我能通过监视器听到我自己的配音,但是我自己并不知道这么配到底是不是对的,所以当staff说OK的时候,自己就会想“原来这样就行了”。

——如果能得到OK的回复的话就继续保持这样不就行了吗?

小波:不过因为配音的时候很拼命,所以配完就会忘记自己是怎么配的呢(笑)。所以如果玩过游戏的大家能在SNS上反馈一下自己的感想的话我会非常高兴的。如果能附上制作会社或者游戏名的tag,能让制作人们也能看到的话我就更高兴了!!(笑)

——类似“这次的侘寂音真的很棒!”这样的?

小波:对!!如果只有“太棒啦”的话,会让人不知道具体哪儿比较棒的,为了将来能够继续担当女主角的声优,请尽量描述的详细一点。来自一个从业5年的新人声优(笑)

 

BugBug3月刊作为抽选奖品的小波すず直签色纸

文本来源:https://www.bugbug.news/b_game/110464/

翻译:saika

 


【个人翻译】与新生代劳模声优小波すず的访谈【BugBug声優STATION第一期】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律