【歌词翻译】ember【164】
音乐:164
翻译:misoseal
あの日 僕は嘘をついた
悲しくないフリをした事
とりあえず笑った事
ただ一人で泣いていた事
那一天 我说了谎
假装不悲伤的事
总而言之笑出来了的事
只是一个人哭泣的事
見失った僕の価値の在処を教えて
请告诉我迷失了的我的价值的所在
夜に咲いた 光が僕の痛みごと照らしては消える
遠回りをして目の裏に刺さる
鳴り響いた この瞬間もただ僕を運んでは見せる
二度とは戻らない幻よ
どうか終わらないで
于夜晚盛开 将我的痛处照亮后消失了
绕了远道刺向我的眼睛的内部
鸣叫而起 这个瞬间也仅是运送着让我看
不会再次出现的幻影啊
请你不要结束
あの日 僕は嘘をついた
諦めてない夢がある事
偉そうに語った事
その先など見えてない事
那一天 我说了谎
有着没有放弃的梦的事
装作了不起的样子说话的事
在那前方就看不到了的事
吹けば飛ぶような代わり映えのない風景を
このまま消さないようにしがみついた
将那一吹就散的不曾改变的风景
就这样不会消失一般紧紧抓住
傷だらけの足を曳いて 構わずここまで歩いた
死んで行った心が 報われなくても
拖拉着满是伤口的脚 不经意地一直走到了这里
即使是我已经死去的心 得不到回报也好
夜に咲いた 光が僕の痛みごと照らしては消える
遠回りをして目の裏に刺さる
鳴り響いたこの瞬間もただ僕を運んでは見せる
二度とは戻らない幻よ
どうか終わらないで
于夜晚盛开 将我的痛处照亮后消失了
绕了远道刺向我的眼睛的内部
鸣叫而起 这个瞬间也仅是运送着让我看
不会再次出现的幻影啊
请你不要结束
どうか終わらないで
请你不要结束