【歌词翻译】CROWN/皇冠 - Mori Calliope / BOOGEY VOXX

这是我翻译的 可以随意使用但是必须标注翻译者(也就是我的名字:赤奈木)

CROWN feat. Mori Calliope
演唱:BOOGEY VOXX/ Mori Calliope
作词: BOOGEY VOXX/ Mori Calliope
作曲: sumeshiii a.k.a.バーチャルお寿司
翻译:赤奈木akanaki
[ Fra ]
声が聞こえたんだ
听到你的声音了
「World is yours.」
「这世界是你们的」
神様は手のひら返しが上手
神最擅长的就是翻脸不认人
Geek to da JOBS, NEMO to da JAWS.
死宅找工作,尼莫碰上大白鲨
でも俺のマインドは “触るんじゃねえよ, JOCKs”.
但我的思想是“别来烦我,现充们”
cuz, I’m NERD motherf**ker.
因为我就是死宅,***
Rapで現実にするJokes
这首Rap就是现实 笑话
文脈を踏破したらもう戻れない
知道了前后因果就再也回不去
だけどこの世界じゃ誰も俺らを殺せないな
不过这个世界我们谁也不会杀
don’t be afraid my homies,
别害怕我的兄弟
エゴサーチの結果くらいじゃプライドは汚せないぜ you guys
不过就是看到自搜的内容才不会破防 你们这群家伙
街で見かけたBoys&Girlsのシャツに俺たちのマーク
街上看到的Boys&Girls的t恤图案都是我们
病気と確信のBaccaratに勝つたびに増えるチップの額
赢的把握确信到过分的巴卡拉 逐渐增加的小费
好きなときに食うとんかつ
喜欢的时候吃炸猪排
お前も立ってりゃいつかそうなる
你若是停滞不前便会如此
病む夜 悩む夜 ひとりで飲むなアルコール
生病的夜晚 烦恼的夜晚 一个人喝着酒
俺のこの声が明日のお前のバックボーン
我的歌声就是你明天的精神支柱
テキーラは1shotじゃつまんねえ
龙舌兰只来一杯的话可就没意思了
いつものClub いつもの席でお前のことを待ってる
经常去的俱乐部 在你的老位置等你
[ Mori Calliope ]
Never imagined my passion would lead to a success story
从未想象我的热情能带领我前往这胜利的故事
Shout outs to every Overworldian who got love for me
大声告诉所有世界爱我的人
Wanna share that fabulous glory, one-man’s world got nothin’ for me
想要分享这非凡的荣耀 独自一人的世界什么也不能带给我
Self-serving “walked the road alone” NOPE!
自私自利地“独自行走”不!
“High hopes for the-“ stop it, you bore me.
“这是高度的期望对—”停停,你烧到我了
Remember リハdays
记住复健的日子
Led into the smoke-filled nights
回忆起烟雾缭绕的那些夜里
A pack of big-dreamin’ strays
空有满腔梦想的迷茫
beneath those Tokyo lights
那些东京夜晚之下
Some broken foreign kid exploring bridges between worlds
一群无意的异国小孩在世界间建立了桥梁
Found a voice amongst the noise, hey listen, I was that girl
在这些声音中发现了一个声音,你听,我就是那个女孩
Looked for the chance in my midst, would not back down or back out
在我心中寻找机会,绝不退缩绝不违约
But I was pessimistic, almost missed it, drowning in doubts
但我是悲观主义,让我几乎失去了它,溺死于质疑声中
Will I ever make it big? “Sure isn’t worth it try.”
我是否会使它伟大?“这根本不值得尝试”
Like could I really see my picture on that billboard sign
就像我是否能在广告牌上看到我的照片
Am I outta my mind?
我是不是疯了?
Crashin’ back to days I felt spineless
回到那些日子 我只感受到懦弱
仲間’s 優しさで I was saved by that kindness
朋友们的温柔以待 我被他们所拯救
What I find is, like the pages of the story that binds us
我所发现的正是我们之间就被这些故事所联结
We progressed, became our best, each footstep to here defined us.
我们成长 尽其所能 每步脚印都见证着我们
[ Ci ]
すっ転んで こぼれていった コインと涙の数きりないけど
我曾倾翻摔倒 无数的硬币与眼泪离我远去
ただ走った先たどり着いた 今叫ぶよ
但我继续奔跑着 现在我能大喊着
「幸せだ」
「我很幸福」
[ bridge ]
yo Calli, こんなとこまでありがとう
哟Calli,一直以来多谢你了
ところで俺たちが明日吸う予定のそっちの空気の味はどう?
说起来我们准备明天呼吸一下你那边的空气的味道如何?
ほら見て見てSENPAI, I come a long way!!
快看快看前辈,我走了很远!!
Still making moves from the views we knew from back in the day
依然从那我们深知的过去向前迈步
俺もそうだ 長過ぎる1年 お待ちどうさん
我也是这样啊 经过这长长1年 一直在等着
止まりそうな夜は背中を見ていたよ、お嬢さん
停滞不前的夜晚一直看着你的背影啊,小姐
Had my back from the start, so I gotta say “ありがとう”
从一开始就支持着我的后背 所以我要说“谢谢你”
Be it this world or the next, bet we’ll meet on every road
无论是这个世界还是下一个 我都赌我们会在每个街口相遇
[ Mori Calliope ]
Still lie awake in my bed
醒了依然躺在床上
Above CDs I couldn’t sell
在卖不出去的CD之上
Life what’s you make, so instead
你过的日子 如此浑浑噩噩
Let it be your reason to rebel
让这成为你反叛的理由吧
Far as this Reaper can tell, I was investing in me
就像这个死神所说 我投资我自己
Penniless, sleeping in hell; that was a test for my being
身无分文 睡在地狱 那是我的试炼
seeing this dream brought to life right before me
亲眼见证梦想成真
every song that restored me, the early mornings, unsure things, they all led to Your Mori
每一个重诉我的故事 每个清晨 未确定的事物 造就了你们的Mori
Always stay roaring into mics, and facing all that comes at me
始终在麦克风前大喊 并面对一切向我而来的未知
Still gonna pour my “Life Blood” into this, so Death can be happy
始终向其倾洒着我的“生活之血” 所以死亡也可以快乐
No map or compass for us, one thing that never did change
我们没有地图没有指南 只有一件事永不会改变
We’re still the same wild vagabonds from a far-off age
我们始终是来自遥远时代的野蛮流浪者
But in the name of refraining from dragging on, think fast!
但以禁止拖延的名义,快速思考!
The victory march is on, so I’ll tag along beyond this mic-pass!!
胜利之战已经敲响,在这之后我还会前进 递麦!!
[ Fra ]
本当のチャンスは俺たちに踏み絵を強要しない
真正的机会不会强迫我们
この才能をこのダチと言葉にしよう さぁやっておしまい
来把这个才能与死党说说 说了就结束
Simon-Saysでも耳を貸すなanyone says
Simon说 但是别听任何人说的
また来世よりカマすMYSELVSだぜ
来世再见 我仍是我
橋を架けることこそがDream
搭起桥梁这才是Dream
それを渡って向こう岸に行くことがReal
通过这个前往对岸这才是Real
いつも半歩先にいる好奇心のGhostだけが握る俺のリード
一直领先半步 好奇心的鬼魂引领着我
This is the my WILL!!
这就是我的愿望!!
死んでもいいと 思える瞬間を
让我觉得 就这样死掉也没关系 的瞬间
死んでもなお求めてる 欲深くも
就算死后也渴求着
受け取ったマイクで全てを言葉にしたい
拿着麦克风倾诉着所有的话语
神様、俺は世界だけじゃ物足りない!!
神啊,只有全世界不够满足我!!
[ Ci ]
「ごめんね」も「さよなら」も すり傷にしながら獣道を行く
「抱歉了」也「再见」也 带着伤痕走着山野小道
僕らだって今手にしたんだ だから歌うよこの場所で
我们现在手中正握着 所以在这里唱着
コインと涙を抱きしめて 今叫ぶよ
紧抱着硬币和眼泪 现在大喊着
「幸せだ」
「我很幸福」