Ne T'en va Pas

本歌词于2015年12月13日翻译于南中医C39-1223
原曲:Ne T'en va Pas(法语:不要离开)- Sheryfa Luna
Des images voler un rêve qui t’éloigne de moi
飞逝而过光影迷乱是你的舞姿
Tu as peur de cette vie de mes choix
黑白相间梦离我远去
Que je ne sois plus la pour toi
从此不再像从前
Fait comme moi
跟着你
Ignore les gens qu’ils veulent se mettre entre toi et moi(toi et moi)
忽略一切飞来横入生活的事情(你和我)
Qui espère me tirer vers le bas
阻碍最终圆满的结局
Et me dise du mal de toi
相信事实会胜利
J'n'écoute pas
不相信
Il faut me comprendre
陷入了漩涡
Et méme si je manque de temps
就算已经来不及
Tu dois me comprendre
请你相信我
J’ai besoin de toi comme avant
我是那么需要你
Il faut me comprendre
你应该明白
Donne moi juste un peu de temps
只差一点点时间
Tu dois me comprendre
请你相信我
Oh, tu me manques tellement
哦,思念逆流成河
Malgré tes doutes tes méfiances tes hesitations
你的怀疑,你的眼你的不信任
Malgré mes doutes mes absence ma vie ma passion
我的怀疑,我的泪埋没的激情
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
我的前途,我的路,分叉的方向
J’ai besoin de toi, ne t’en va pas
你十分重要,请不要离开
Malgré tes doutes tes méfiances tes hesitations
你的怀疑,你的眼你的不信任
Malgré mes doutes mes absence ma vie ma passion
我的怀疑,我的泪埋没的激情
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
我的前途,我的路,分叉的方向
J’ai besoin de toi, ne t’en va pas
你十分重要,请不要离开
Mon céur est glacé quand tu dis que tu veux me quitter
溶液冷却冷透冷冰冷到了骨髓
Que tu décides de m’abandonner
只因你最终决定离开
Mais veux tu vraiment m’oublier
难道是命运安排
Je n’penses pas
我不信
J’ai besoin de toi pour m’aider a trouver mes pas(mes pas)
我曾经我现在都需要你的关怀
Pour arriver au bout du combat
新的战斗很快就到来
Moi je l’aime autant que toi
你能否感受到爱
écoute-moi
我明白
Je peux te comprendre
你会相信吗
Et méme si je manque de temps
就算已经来不及
Tu dois me comprendre
请你相信我
J’ai besoin de toi comme avant
我是那么需要你
Il faut me comprendre
你应该明白
Donne moi juste un peu de temps
只差一点点时间
Tu dois me comprendre
请你相信我
Oh, tu me manques tellement
哦,思念逆流成河
Malgré tes doutes tes méfiances tes hesitations
你的怀疑,你的眼你的不信任
Malgré mes doutes mes absence ma vie ma passion
我的怀疑,我的泪埋没的激情
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
我的前途,我的路,分叉的方向
J’ai besoin de toi, ne t’en va pas
你十分重要,请不要离开
Malgré tes doutes tes méfiances tes hesitations
你的怀疑,你的眼你的不信任
Malgré mes doutes mes absence ma vie ma passion
我的怀疑,我的泪埋没的激情
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
我的前途,我的路,分叉的方向
J’ai besoin de toi, ne t’en va pas
你十分重要,请不要离开
Donne moi un peut de temps
给我一点时间
J’ai besoin d’un peut de temps
我只需一点时间
Donne moi un peut de temps
给我一点时间
J’ai besoin d’un peut de temps
我只需一点时间
Donne moi un peut de temps
给我一点时间
J’ai besoin d’un peut de temps
我只需一点时间
Donne moi un peut de temps
给我一点时间
J’ai besoin d’un peut de temps
我只需一点时间
Des images voler un rêve qui t’éloigne de moi
飞逝而过光影迷乱是你的舞姿
Tu as peur de cette vie de mes choix
黑白相间梦离我远去
Que je ne sois plus la pour toi
从此不再像从前
Mon ange j’l’aime autant que toi
找回我曾经的爱
Malgré tes doutes tes méfiances tes hesitations
你的怀疑,你的眼你的不信任
Malgré mes doutes mes absence ma vie ma passion
我的怀疑,我的泪埋没的激情
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
我的前途,我的路,分叉的方向
J’ai besoin de toi, ne t’en va pas
你十分重要,请不要离开
Malgré tes doutes tes méfiances tes hesitations
你的怀疑,你的眼你的不信任
Malgré mes doutes mes absence ma vie ma passion
我的怀疑,我的泪埋没的激情
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
我的前途,我的路,分叉的方向
J’ai besoin de toi, ne t’en va pas
你十分重要,请不要离开