欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

词源解词 tender | 为何 tender 即是“温柔的”又是“未成熟的”与“疼痛的”

2023-04-16 10:00 作者:罗腾同学  | 我要投稿

在我的评论区留言

或者把你们觉得一词多意

含义差别大的短单词私信给我

说不定就成为了我下期的选题


有同学私信我说

tender 这个单词就离谱

好多释义很难记


今天就来解决这个问题


这些释义看似毫无联系

其实它们都来自于词根 tend

表示“伸展,延长”


先来看他的形容词词性


想象一下

植物破土而出伸展出嫩芽的画面

“嫩的,纤弱的”的含义就是来自于这里

因为新芽刚长出

同时还引申出了“年轻的,未成熟的”含义


看例句


想象一下

拉拉面的画面

能够“伸展,延长”的东西必然是“柔软的”

比方说面团

然后体会一下柔软的感觉

引申出“温柔的,亲切的”含义


看例句


看这个画面

能够“伸长,延长”的东西

比如橡胶还具有弹性

所以 tender 还可以表达“有弹性的”含义


看例句


当具有弹性的物体被拉长以后

会变得比较“紧”

tender 还可以表达“紧的”含义


看例句


在这里暂停一下

医生在帮助客人做肌肉放松

实际上就是肌肉的“拉伸”

健身的人都知道

肌肉的“拉伸”运动会产生疼痛感

这里的翻译“有点紧”

是不是也可以理解为“有点酸痛”

那么“紧的”又和“疼痛的”联系起来了


看例句


接着来看动词词性

tender 作动词的基本含义是“正式提供”

那么它跟“伸展,延长”又有什么关系呢?


我们看如下场景


这里的动作就是“伸出手”

拿过去给他人,提供某物

我们接着看

看到这里大家可以细细体会一下

“伸展,延长”与“提供”之间微妙的联系

如果你体会到了请在弹幕中打个1


接着看例句


伸出手提供某物

进一步可以理解为把某物“递交,提交”出去

比如辞职的时候递交辞呈

或者在法律场景下提交标书等

看例子

这里的 tender the witness 实际上是在说

把证人交出去,间接翻译成

证人由对方质询


继续看动画


这里“伸出手”的动作

是将对方拉了一把

以免其陷入危险的境地

可以理解为伸出手向对方“提供”帮助或者救援

所以 tender 作名词

还有“救火车,补给船”等含义

看例子


该词还可以进一步衍生为“看管者,照料人”

看例子

这里的防火员就是火炉看管者


最后我把tender的含义做了一个总结

放到了屏幕上


词源解词 tender | 为何 tender 即是“温柔的”又是“未成熟的”与“疼痛的”的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律