欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

从前,很久以前(北岛译)拉斯·赫尔登

2021-07-19 01:22 作者:洛菈米亚  | 我要投稿

伟大的诗人也许是个目光短浅、牢骚

满腹、难以相处,甚至普普通通的人。

 

从前,很久以前,人从树上下来。

这样他失去了在树上的安全感。

在地上没有树上的那种安全感。

我们渴求的目标呢?或许就是树。

 

语言给诗人的树上的生活。

他住在语言中如同曾住在树上。

语言抽枝、衰落,长得像树一样高大。

诗人像在树上一样攀援在他的语言中。

 

他在语言中很安全,如同在树上的家里,

一个人和树一起生活多么愉快,

像树一样高大、笔直、强壮、温柔和富足,

世上最古老的歌是风在树中的飒飒声。

 

永远不要请诗人从树上下来。

他待在地上、待在树下是什么呢?

只不过区区小虫,像所有住在树下的人。

在地上没有树上的那种安全感。


从前,很久以前(北岛译)拉斯·赫尔登的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律