《Marionette’s Stage》原创曲歌词相关


[人偶的舞台]
很久很久以前
A long long time ago
我被人们遗忘了,独自一人坐着
Forgotten, I sat all alone
当我睁开眼睛
And when I opened my eyes

我踱步而出
I stepped outside
一个家收留了我
A home was waiting for me

那是一个温暖的大家庭
A big, warm family
但是,我只是一个棋子
But alas, I was merely a pawn
从黄昏工作到黎明
And worked from dusk to dawn
所以现在,我问自己
So now, I’m asking myself
人类心中是否还有爱?
If love is still in their hearts?
我现在已经是人类了,但我的内心仍然空虚
I’m human now, yet I’m hollow inside

友谊是我内心真正的渴望
Friendship is what my heart truly desires
被生活包围着的如此孤独的我
Surrounded by life yet I’m so alone,

宁愿自己做一个洋娃娃
I’d rather be a doll on my own.

“我能找回曾经的温暖吗?”
“Will I find the warmth I once know”
“还是说我注定要孤身一人……”
“Or am I destined to be alone..”
“永远扮演人偶”
“Forever to play the puppet”
"永远无法挣脱这些线"
“Never able to break free from these strings "
所以现在,我问自己
So now, I’m asking myself

我还想成为他们 (人类)吗?
If I can love them at all?
我害怕变成人类
Human are what I fear to become
所有的这些痛苦让我变得麻木
All of this pain has caused me to go numb
他们的残忍被如此善意的微笑所掩盖
Their cruelty masked by a smile so kind

哦,我怎么能如此的天真
Oh how could I have learn so blind
在这个世界上我学到了很多东西
I’ve learnt a lot in this world

无论是作为洋娃娃还是人类女孩
Both as a doll and as a girl
但我似乎永远也逃不掉
But I’ll never escape
我在舞台上的舞蹈
My dance upon my stage
