欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【鏡音リン】Ms.Dummy【Junky】

2023-04-06 14:13 作者:弓野篤禎_Simon  | 我要投稿

翻译了歌词!

英文部分蛮难处理的,英文译文做个参考(


投稿文翻译:

「最低じゃんね」

「这不是最差劲了」


(翻译:弓野篤禎)

Ms.Dummy(笨蛋女士)


I want you 之类真是fookin'(该死)呀

殷勤不都nothing(没有意义)了吗

Ah...I'm dummy(我是个笨蛋) 毫无虚构


嚼着口香糖 漫不经心看着天空走着

内心悸动这种哎呀不行不行啦 只是说声再见啦目送离去


想了一次又一次 是怎么了呢 真像个笨蛋呀

不是什么理由或者答案 想要什么 搞不懂呀


总之也好啦 但不知怎的循环起来

掉入了falling for(迷恋上) 黑暗的地方

偏巧我可不是个好孩子

想到的净是讨厌的事


这不是最差劲了

I want you 之类真是fookin'(该死)呀

殷勤不都nothing(没有意义)了吗

I know that 这不是freaking(该死)了吗

明明是know it know it know 的

内心 要激动起来了呀 dummy(笨蛋)


You call me 之类真是Lucky(幸运)呀

优等生It's so funny(这多有趣)呀

You don't know 因为太dummy(笨蛋)了呀

不行不行啊 简直

You're not youself,darling(你不是你自己了,亲爱的)


这种事不奇怪吗? 回过神时就是你了

奇迹也好命运也好红线也好真是麻烦…


但是方便呀状态很好啊这种地方还是很好忽悠的

然后偏偏选了这个女孩那个女孩那我不是没办法了嘛

本来 原来 意外 题外 意料之外 突如其来 愤慨 残骸

明明搞错了就好了


啊啊真是最差了

No way(不行) 等一下 好强的fiction(虚构)感

好想扔到某处 love'n you(爱你)

捏捏脸蛋还是unknown(未知)的

痛呀痛呀 要是能

飞走不见就好了呀


I'm worry 之类真是dirty(卑鄙)呀

恋情这些真的是够了 bye bye(拜拜)

I know that 净是口香糖

明明是know it know it know 的

内心 要激动起来了呀 dummy(笨蛋)

已经爱慕上了


日文歌词:

Ms.Dummy


I want you なんてfookin'じゃん

愛嬌なんてもうnothingじゃん

Ah...I'm dummy ノンフィクション


チューインガム噛みながら ウワノソラ眺めて歩く

トキメクとかあぁ無理無理 またねーとか見送るだけ


何回でも考えちゃう どうしたんだろう まじバカみたいじゃん

理由とか答えじゃない 何が欲しい わかんないよ


まぁいっか でもなんかループして

暗いとこにfalling for 落ちていく

あいにくとイイ子じゃないもんで

嫌な事ばっか思いつくし


最低じゃんね

I want you なんてfookin'じゃん

愛嬌なんてもうnothingじゃん

I know that ってもうfreakingじゃん

know it know it know なのに

ハート きゅんってしちゃうわ dummy


You call me なんてLuckyじゃん

優等生It's so funnyじゃん

You don't know だってdummyじゃん

ダメダメね まるで

You're not youself,darling


こんなことおかしくない? 気が付いたらキミだったの

奇跡とか運命とか赤い糸もウザイ...


でも都合いいとか調子いいとかそゆとこはチョロいです

んでよりによってあの子のその子じゃもうどうしようないじゃない

本来 元来 存外 論外? 案外 心外 憤慨 残骸

間違いだっていいのに


あぁもう最悪

No way 待って、すごいfiction感

どっかにポイしたい love'n you

ほっぺニュってunknownなんで

イタイのイタイノの どこか

飛んでいけばいいなぁ


I'm worry なんてdirtyじゃん

恋なんてもういいや bye bye

I know that チューインガムばっか

know it know it know なのに

ハート きゅんてしちゃうわ dummy

もう恋しいの

【鏡音リン】Ms.Dummy【Junky】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律